"ich folge" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتبع
        
    • سألحق
        
    • سأتبع
        
    • أتابع
        
    • أتعقبهم
        
    • أتبعها
        
    • سأتبعك
        
    • سأطاردها
        
    • يوم إنضمامي
        
    • وسأتبعك
        
    • سأتبعكِ
        
    • أتتبعك
        
    Er sagte, ich solle was Besseres vorschlagen. Ich folge also seinem Befehl. Open Subtitles لقد سألني أن أعطيه خيار آخر لذا تقنيا أنا أتبع الأوامر
    Es hört sich kitschig an, aber Ich folge die ganze Zeit den Spuren meiner großen Liebe. Open Subtitles أعني أنني أعرف أنّه يبدو كالطعم لكنّك يمكن أن تقول أنني أتبع خطوات الحب الحقيقى
    Warte auf mich, Ich folge dir bald Open Subtitles # انتظرنى # # فسرعان ما سألحق بك #
    Ich segle morgen mit Ihnen, um die Prise aufzubringen. Ich folge Ihrem Kommando in der Schlacht und nehme Ihre Befehle für das Begleitschiff entgegen. Open Subtitles سأُبحر معك غدًا لأغنتم الغنيمة سأتبع قيادتك في المعركة
    Ich folge dir auf Instagram. Open Subtitles لذلك، وإخوانه، كنت أتابع على إينستاجرام، رجل.
    Aber es scheint so, als ob ich zurück in die Gegenwart komme wenn ich ein Kapitel im Leben der Leute beendet habe, denen Ich folge. Open Subtitles يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم
    - Ich folge ihr, so gut ich kann - Du kommst recht spät! Open Subtitles * و يجب أن أتبعها إن استطعت * - أنت متأخر -
    "Herr", sagte ich, "Ich folge dir auch ins Gefängnis und in den Tod. " Open Subtitles يا مولاى إننى سأتبعك إلى السجن و إلى الموت "و لكنه أجابنى :
    Ich bin auf dem Pfad. Ich glaube, ich habe die Böse Hexe gefunden. Ich folge ihr. Open Subtitles أنا عند بداية الطريق وأعتقد أنّي وجدت الساحرة الماكرة، سأطاردها
    Albert geht hinein, Ich folge Albert, die Crew ist da. TED ويذهب ألبرت، وأنا أتبع ألبرت، و الطاقم من حولي.
    Meine Vorgänger waren bemüht, alles zu bewahren, und Ich folge dieser Tradition. Open Subtitles اسلافى تركوا كل شىء كسابقه وسوف أتبع التقليد ذلك ايضا
    Ich folge den Anweisungen eines Konsuls von Rom, meinem Eidesherren, Open Subtitles إننى أتبع أوامر قنصل روما , سيدى بالقسم المقدس
    Ich folge der U-Bahn-Strecke an der 10. Straße. Open Subtitles أنا أتبع النفق القديم الموجود في الشارع العاشر
    Warte auf mich, Ich folge dir bald Open Subtitles # انتظرنى .. وسرعان ما سألحق بك #
    - Immer winkt es. Geh, Ich folge dir. Open Subtitles - إنه يلوح لي ، اذهب ، سألحق بك
    "Ich folge dem Licht der Sonne und lasse diese alte Welt hinter mir." Open Subtitles سأتبع ضوء الشمس وسأترك العالم القديم خلفي
    Wir gehen nach rechts. Ich folge deiner Karte. Open Subtitles حسناً ، سننعطف يميناً ، سأتبع خريطتك
    Ich folge nur Ihrem Rat, diese Stadt zu beschützen. Open Subtitles أتابع مشورتك فحسب , أليس كذلك؟ _واجبنا هو حمايه هذه المدينه.
    Es scheint als ob ich zurück komme wenn ich ein Kapitel im Leben der Leute, denen Ich folge, beendet habe. Open Subtitles يبدو أنني سأعود للحاضر عندما أنهي فصلا من حياة الناس الذين أتعقبهم
    Ich "folge" ihr nicht. Sie ist meine beste Freundin. Open Subtitles أنا لا أتبعها , إنها أعز أصدقائي
    Ich folge Euch. Wenn das unser Ende ist, dann will ich kämpfend sterben. Open Subtitles سأتبعك , إن كنتُ سأموت سأريد الخروج للقتال
    Ich bin auf dem Pfad. Ich glaube, ich habe die Böse Hexe gefunden. Ich folge ihr. Open Subtitles أنا عند بداية الطريق وأعتقد أنّي وجدت الساحرة الماكرة، سأطاردها
    Ich folge der Organisation bis in den Tod. Open Subtitles من يوم إنضمامي "لجبهة التحرير"، و حتى مماتي
    Du setzt Dich jetzt auf dieses Fahrrad und Ich folge Dir auf Schritt und Tritt Open Subtitles ستركبين هذه الدراجة وسأتبعك .كُل خطوة في الطريق
    Ich folge dir. Open Subtitles ها أنا سأتبعكِ الآن
    Hör zu, ich verlange nichts von dir. Ich folge dir nicht nach Hause. Open Subtitles لا أطلب أي شئ منك لا أتتبعك إلى البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus