Er sagte, ich solle was Besseres vorschlagen. Ich folge also seinem Befehl. | Open Subtitles | لقد سألني أن أعطيه خيار آخر لذا تقنيا أنا أتبع الأوامر |
Es hört sich kitschig an, aber Ich folge die ganze Zeit den Spuren meiner großen Liebe. | Open Subtitles | أعني أنني أعرف أنّه يبدو كالطعم لكنّك يمكن أن تقول أنني أتبع خطوات الحب الحقيقى |
Warte auf mich, Ich folge dir bald | Open Subtitles | # انتظرنى # # فسرعان ما سألحق بك # |
Ich segle morgen mit Ihnen, um die Prise aufzubringen. Ich folge Ihrem Kommando in der Schlacht und nehme Ihre Befehle für das Begleitschiff entgegen. | Open Subtitles | سأُبحر معك غدًا لأغنتم الغنيمة سأتبع قيادتك في المعركة |
Ich folge dir auf Instagram. | Open Subtitles | لذلك، وإخوانه، كنت أتابع على إينستاجرام، رجل. |
Aber es scheint so, als ob ich zurück in die Gegenwart komme wenn ich ein Kapitel im Leben der Leute beendet habe, denen Ich folge. | Open Subtitles | يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم |
- Ich folge ihr, so gut ich kann - Du kommst recht spät! | Open Subtitles | * و يجب أن أتبعها إن استطعت * - أنت متأخر - |
"Herr", sagte ich, "Ich folge dir auch ins Gefängnis und in den Tod. " | Open Subtitles | يا مولاى إننى سأتبعك إلى السجن و إلى الموت "و لكنه أجابنى : |
Ich bin auf dem Pfad. Ich glaube, ich habe die Böse Hexe gefunden. Ich folge ihr. | Open Subtitles | أنا عند بداية الطريق وأعتقد أنّي وجدت الساحرة الماكرة، سأطاردها |
Albert geht hinein, Ich folge Albert, die Crew ist da. | TED | ويذهب ألبرت، وأنا أتبع ألبرت، و الطاقم من حولي. |
Meine Vorgänger waren bemüht, alles zu bewahren, und Ich folge dieser Tradition. | Open Subtitles | اسلافى تركوا كل شىء كسابقه وسوف أتبع التقليد ذلك ايضا |
Ich folge den Anweisungen eines Konsuls von Rom, meinem Eidesherren, | Open Subtitles | إننى أتبع أوامر قنصل روما , سيدى بالقسم المقدس |
Ich folge der U-Bahn-Strecke an der 10. Straße. | Open Subtitles | أنا أتبع النفق القديم الموجود في الشارع العاشر |
Warte auf mich, Ich folge dir bald | Open Subtitles | # انتظرنى .. وسرعان ما سألحق بك # |
- Immer winkt es. Geh, Ich folge dir. | Open Subtitles | - إنه يلوح لي ، اذهب ، سألحق بك |
"Ich folge dem Licht der Sonne und lasse diese alte Welt hinter mir." | Open Subtitles | سأتبع ضوء الشمس وسأترك العالم القديم خلفي |
Wir gehen nach rechts. Ich folge deiner Karte. | Open Subtitles | حسناً ، سننعطف يميناً ، سأتبع خريطتك |
Ich folge nur Ihrem Rat, diese Stadt zu beschützen. | Open Subtitles | أتابع مشورتك فحسب , أليس كذلك؟ _واجبنا هو حمايه هذه المدينه. |
Es scheint als ob ich zurück komme wenn ich ein Kapitel im Leben der Leute, denen Ich folge, beendet habe. | Open Subtitles | يبدو أنني سأعود للحاضر عندما أنهي فصلا من حياة الناس الذين أتعقبهم |
Ich "folge" ihr nicht. Sie ist meine beste Freundin. | Open Subtitles | أنا لا أتبعها , إنها أعز أصدقائي |
Ich folge Euch. Wenn das unser Ende ist, dann will ich kämpfend sterben. | Open Subtitles | سأتبعك , إن كنتُ سأموت سأريد الخروج للقتال |
Ich bin auf dem Pfad. Ich glaube, ich habe die Böse Hexe gefunden. Ich folge ihr. | Open Subtitles | أنا عند بداية الطريق وأعتقد أنّي وجدت الساحرة الماكرة، سأطاردها |
Ich folge der Organisation bis in den Tod. | Open Subtitles | من يوم إنضمامي "لجبهة التحرير"، و حتى مماتي |
Du setzt Dich jetzt auf dieses Fahrrad und Ich folge Dir auf Schritt und Tritt | Open Subtitles | ستركبين هذه الدراجة وسأتبعك .كُل خطوة في الطريق |
Ich folge dir. | Open Subtitles | ها أنا سأتبعكِ الآن |
Hör zu, ich verlange nichts von dir. Ich folge dir nicht nach Hause. | Open Subtitles | لا أطلب أي شئ منك لا أتتبعك إلى البيت |