Eisberg. Wenn ich fragen dürfte, Sir, was haben Sie in der Tasche? | Open Subtitles | إذا لم تمانع ان أسألك ، ماذا يوجد داخل الحقيبة ؟ |
Darf ich fragen, warum dem Professor diese Ehre zuteil wird? | Open Subtitles | هل يمكن أن أسألك لماذا تكرم الأستاذ بهذة الطريقة ؟ |
Darf ich fragen, wie lange Sie schon daran arbeiten? | Open Subtitles | أيمكن أن أسألك يا مستر ففولكس كم مضى عليك و أنت تعمل فى هذا ؟ |
- Nein, ich finde es cool. Darf ich fragen, worum es geht? | Open Subtitles | لا ، أعتقد أن هذا رائع أتمانع لو سألتك عمّا تتحدث؟ |
JUPITER: Wenn Sie so lange leben... Darf ich fragen, woran Ihre Mutter gestorben ist? | Open Subtitles | إذا كانت حياتكم طويلة جداً، هل يمكنني أن أسألكِ كيف ماتت والدتكِ بالواقع؟ |
Dann konnte ich fragen: Wer macht es besser? | TED | بعدها سألت نفسي، حسنًا، أي منهم هو الأفضل؟ |
- Sollte ich fragen, was passiert ist? | Open Subtitles | هل يجب أن أسأل عن الذي حدث فوق هذا السطح؟ |
Danach will ich fragen. Weil ich's mag! | Open Subtitles | لكننى أعتزم أن أسألك حول ذلك الأمر لأنه يروق لى. |
Darf ich fragen, Mademoiselle... hatten Sie ein enges Verhältnis zu Ihrem Vormund? | Open Subtitles | هل لى أن أسألك ياأنستى ؟ هل كنت مقربة لولى أمرك ؟ |
Darf ich fragen, ob deine Ex Ned je besucht? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك أرأت صديقتك السابقة نيد ؟ |
Darf ich fragen, wer so bedeutend ist? | Open Subtitles | مولاي، أيمكنني أن أسألك من هو الذي بهذه القيمة ؟ |
Was ich fragen wollte, woher hatten Sie eigentlich meine Handynummer? | Open Subtitles | لقد أردت أن أسألك كيف حصلت علي رقمي بأية حال؟ |
Bei ihrer Flügelkonstruktion? Darf ich fragen, warum du einen Schwarm Robotervögel gebaut hast? | Open Subtitles | هل يمكنني ان أسألك لماذا بنيت سربا من الطيور الآلية ؟ |
Miss Henderson, darf ich fragen, ob Sie gestern eine Bernsteinkette gekauft haben? Ja, habe ich. | Open Subtitles | آنسة " هندرسون" هل تمانعين لو سألتك إن كنت قد اشتريت عقداً في الأمس |
- Darf ich fragen, was Sie dafür bezahlt haben? | Open Subtitles | أحضرت ذلك والكلب الحديدي الذي يأكل العُمل النقديه هل تمانع إن سألتك كم دفعت ثمنه؟ |
Dürfte ich fragen, wo Sie diese Musik herhaben? | Open Subtitles | هل يُمكنني أن أسألكِ, من أين جلبتي هذه الموسيقى؟ |
Darf ich fragen, ob Sie sich als Mädchen das Muttersein so vorgestellt haben? | Open Subtitles | دعيني أسألكِ التالي عندما كنت طفلة صغيرة هل إعتقدتِ أنّ الأمومة ستكون هكذا ؟ |
Also, nur wenn sie den Spender erwähnten, habe ich fragen, mit ihren eigenen Worten, gestellt. | TED | وبمجرد أن ذكروا المانح، سألت مجموعة من الأسئلة عنه، باستخدام كلماتهم، |
Darf ich fragen, wer der Patient? | Open Subtitles | هـلّ لي أن أسأل عن هويـة المريض؟ |
Darf ich fragen, wer das ist und was vor sich geht? | Open Subtitles | اسمح لي بالسؤال, من هذا الرجل؟ وبالتحديد, مالذي يفعله هنا ؟ |
Darf ich fragen, was mit Renfield in Transsylvanien passiert ist? | Open Subtitles | لوسمحت لى أن أستفسر ماذا حدث للسيد.راينفيلد فى ترانسيلفانيا ؟ |
Darf ich fragen, wie viel mir mein Onkel hinterlässt? | Open Subtitles | لذا، بالضبط كَمْ عمُّي تَرْكي؟ هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُ ذلك؟ |
Darf ich fragen, ob seither je Kontakt bestanden hat? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتكِ, إن كانَ هناك أي اتصال بينكم من حينها؟ |
Was ich fragen will: | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن الذي أريد أن أسأله هل من الممكن أن تكون |
Wenn ich fragen darf, warum behalten wir die Kinder hier? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أسال ياسيدي لماذا نبقي الأطفال هنا ؟ |
Und wieso, wenn ich fragen darf, verkaufen Sie ihn mir? | Open Subtitles | ولماذا.. لو سمحت لى بالسؤال, تنوين بيعه لى ؟ |
Was hat das zu bedeuten? Darf ich fragen, wer es gemacht hat, Sire? | Open Subtitles | هل لي أن اسئل من الذي صنعه , سيد ؟ |
Wenn es jemand anders wäre, würde ich fragen, ob Sie sicher sind. | Open Subtitles | والان، لو أنك شخصاً اخر, كنت لأسألك إن كنت واثقاً مما ستفعل |
Muss ich fragen, warum Sie eine mit Narkosemittel gefüllte Spritze in ihrer Tasche haben? | Open Subtitles | أيمكنني السؤال لم تملك إبرة مخدر بجيبك؟ |