Ja! "Alte Schlampe" hab ich gesagt, und alte Schlampe hab ich gemeint. | Open Subtitles | أجل عجوز متصابية هذا ما قلتة وعجوز متصابية هذا ما أعنيه |
Nein, was ich gemeint habe war, gibt es etwas Bestimmtes, das du in deiner Zeit bei uns machen möchtest oder gibt es einen Bereich im Journalismus, der dich besonders interessiert? | Open Subtitles | ما أعنيه هو, إن كان أي شيء بالتحديد تود فعله هنا أو في أي مجال محدد تهتم به في الصحافة؟ |
Genau das hab ich gemeint, Baby. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه يا عزيزي، بدون مضايقات |
Seht ihr, das hab ich gemeint. | Open Subtitles | وهذا ما أتحدث عنه. انظروا في وجهها. |
Das habe ich gemeint, als ich sagte... sein Leben sei sein Beruf gewesen. | Open Subtitles | هذا ما قصدته حين قلت أن حياته كانت مهنته |
Ja, ich bin derjenige, der sich bei dieser Geschichte schämen sollte. Aber das war nicht das Mal, das ich gemeint habe. | Open Subtitles | أجل, أنا الذي يجب أن أكون مُحرج من تلك القصة ولكن لم يكن هذا الوقت الذي قصدته |
Ich muss die Zukunft untersuchen und herausfinden, was ich gemeint habe. | Open Subtitles | يجب أن أحقّق في المستقبل... و أكتشف ما عنيتُه. |
Das hab ich gemeint. Miranda Priestlys Büro. | Open Subtitles | هذا ما عنيت بقولي "مكتب (ميراندا بريسلي)" |
Möchtest du wissen, was ich gemeint habe, als ich diese Karte geschrieben habe? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف مالذي كنت أعنيه حقاً حينما قمت بكتابة تلك البطاقة ؟ |
Sie wissen was ich gemeint habe. | Open Subtitles | أنت تعلم ما أعنيه |
Ich denke, ihr wisst, was ich gemeint hab. | Open Subtitles | اعتقد انكما تعلما ما أعنيه |
Sie wissen, was ich gemeint habe, dass Ava das niemals tun würde. | Open Subtitles | أنت على علم بما أعنيه ، بأنّ (إيفا) لم تكن لتفعل ذلك |
- Ja, das habe ich gemeint. | Open Subtitles | -أجل هذا ما أعنيه |
Genau das habe ich gemeint, Jungs. | Open Subtitles | الآن ، هذا ما أتحدث عنه يا شباب |
Das habe ich gemeint. | Open Subtitles | أيها الملازم، هذا ما أتحدث عنه. |
Okay, weißt du, genau das habe ich gemeint. | Open Subtitles | ... حسناً ، أتعلمون ؟ هذا هذا ما كُنت أتحدث عنه |
Verstehst du? Das ist das, was ich gemeint habe, Jacob. | Open Subtitles | أترى هذا ما أتحدث عنه يا يعقوب |
J-ja, aber... das war nicht das, was ich gemeint habe. | Open Subtitles | ..نعم ،لكن. ذلك ليس الذي قصدته. |
Was ich gemeint habe, war Artikel 428 des Texas State Strafgesetzbuches verbietet die Verbrüderung zwischen einem Officer... | Open Subtitles | ما قصدته هو، القسم 428 من ولاية تكساس قانون العقوبات الدولة... يمنع التآخي بين ضابط... لم تمانع. |
- Du weißt, was ich gemeint habe. | Open Subtitles | أنت تعرف ما قصدته. كل الحق، ودفع غرامة. |
Das ist genau das, was ich gemeint habe. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قصدته |
Genau das habe ich gemeint. | Open Subtitles | هذا تماماً ما عنيتُه بـ"هذا". |
Das hab ich gemeint. | Open Subtitles | هذا ما عنيتُه. |
Das hab ich gemeint. Miranda Priestlys Büro. | Open Subtitles | هذا ما عنيت بقولي "مكتب (ميراندا بريسلي)" |