ويكيبيديا

    "ich gemeint" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعنيه
        
    • أتحدث عنه
        
    • قصدته
        
    • عنيتُه
        
    • عنيت بقولي
        
    Ja! "Alte Schlampe" hab ich gesagt, und alte Schlampe hab ich gemeint. Open Subtitles أجل عجوز متصابية هذا ما قلتة وعجوز متصابية هذا ما أعنيه
    Nein, was ich gemeint habe war, gibt es etwas Bestimmtes, das du in deiner Zeit bei uns machen möchtest oder gibt es einen Bereich im Journalismus, der dich besonders interessiert? Open Subtitles ما أعنيه هو, إن كان أي شيء بالتحديد تود فعله هنا أو في أي مجال محدد تهتم به في الصحافة؟
    Genau das hab ich gemeint, Baby. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه يا عزيزي، بدون مضايقات
    Seht ihr, das hab ich gemeint. Open Subtitles وهذا ما أتحدث عنه. انظروا في وجهها.
    Das habe ich gemeint, als ich sagte... sein Leben sei sein Beruf gewesen. Open Subtitles هذا ما قصدته حين قلت أن حياته كانت مهنته
    Ja, ich bin derjenige, der sich bei dieser Geschichte schämen sollte. Aber das war nicht das Mal, das ich gemeint habe. Open Subtitles أجل, أنا الذي يجب أن أكون مُحرج من تلك القصة ولكن لم يكن هذا الوقت الذي قصدته
    Ich muss die Zukunft untersuchen und herausfinden, was ich gemeint habe. Open Subtitles يجب أن أحقّق في المستقبل... و أكتشف ما عنيتُه.
    Das hab ich gemeint. Miranda Priestlys Büro. Open Subtitles هذا ما عنيت بقولي "مكتب (ميراندا بريسلي)"
    Möchtest du wissen, was ich gemeint habe, als ich diese Karte geschrieben habe? Open Subtitles أتريد أن تعرف مالذي كنت أعنيه حقاً حينما قمت بكتابة تلك البطاقة ؟
    Sie wissen was ich gemeint habe. Open Subtitles أنت تعلم ما أعنيه
    Ich denke, ihr wisst, was ich gemeint hab. Open Subtitles اعتقد انكما تعلما ما أعنيه
    Sie wissen, was ich gemeint habe, dass Ava das niemals tun würde. Open Subtitles أنت على علم بما أعنيه ، بأنّ (إيفا) لم تكن لتفعل ذلك
    - Ja, das habe ich gemeint. Open Subtitles -أجل هذا ما أعنيه
    Genau das habe ich gemeint, Jungs. Open Subtitles الآن ، هذا ما أتحدث عنه يا شباب
    Das habe ich gemeint. Open Subtitles أيها الملازم، هذا ما أتحدث عنه.
    Okay, weißt du, genau das habe ich gemeint. Open Subtitles ... حسناً ، أتعلمون ؟ هذا هذا ما كُنت أتحدث عنه
    Verstehst du? Das ist das, was ich gemeint habe, Jacob. Open Subtitles أترى هذا ما أتحدث عنه يا يعقوب
    J-ja, aber... das war nicht das, was ich gemeint habe. Open Subtitles ..نعم ،لكن. ذلك ليس الذي قصدته.
    Was ich gemeint habe, war Artikel 428 des Texas State Strafgesetzbuches verbietet die Verbrüderung zwischen einem Officer... Open Subtitles ما قصدته هو، القسم 428 من ولاية تكساس قانون العقوبات الدولة... يمنع التآخي بين ضابط... لم تمانع.
    - Du weißt, was ich gemeint habe. Open Subtitles أنت تعرف ما قصدته. كل الحق، ودفع غرامة.
    Das ist genau das, was ich gemeint habe. Open Subtitles هذا بالضبط ما قصدته
    Genau das habe ich gemeint. Open Subtitles هذا تماماً ما عنيتُه بـ"هذا".
    Das hab ich gemeint. Open Subtitles هذا ما عنيتُه.
    Das hab ich gemeint. Miranda Priestlys Büro. Open Subtitles هذا ما عنيت بقولي "مكتب (ميراندا بريسلي)"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد