"ich glaube ihnen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أصدقك
        
    • اصدقك
        
    • أصدّقك
        
    • أنا أصدقكِ
        
    • أصدّقكِ
        
    • أصدقكَ
        
    • أصدّقهم
        
    • أعتقدك
        
    - Ich glaube Ihnen nicht. Open Subtitles لا أصدقك. أنظر لجراري, ايها العميل مولدر.
    Verzeihen Sie meinen Mangel an Feingefühl, aber Ich glaube Ihnen nicht und ich bin bereit diese Information zu erzwingen. Open Subtitles اغفر لى ضعف مهارتى فى التعامل مع الناس, ولكنى لا أصدقك وأنا مستعد لإجبارك
    Angenommen, Ich glaube Ihnen, dann muss es einen anderen Weg geben, ihn zu stoppen. Open Subtitles إذا كان لي أن أصدقك لابد أن هنالك طريقة أخرى لمنعه
    Sagen wir, Ich glaube Ihnen, was genau ist bei K-305 geschehen? Open Subtitles حسنا،دعنا نري،انا اصدقك ماذا حدث بالضبط في كى 305 ؟
    Ich glaube Ihnen kein einziges Wort. Open Subtitles لن أصدّقك حتى وأنت تلفظين أنفاسك الأخيرة.
    Ich glaube Ihnen jetzt. Open Subtitles اٍننى أصدقك الآن ، و لكننى لم أكن واثقا
    Ich selbst habe ihn nicht gesehen, aber... Aber Ich glaube Ihnen. Open Subtitles حسناً ، إننى لم أراه بنفسى و لكنى أصدقك
    Ich glaube Ihnen. Die haben ihnen sicher nichts gesagt. Open Subtitles . أصدقك أصدق بأنهم لم يخبروك بشيء
    - Ich glaube Ihnen nicht. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ أنا لا أصدقك
    Ich glaube Ihnen. Ich glaube Ihnen ... Open Subtitles لا, هذا جيد بما فيه الكفايه أنا أصدقك
    Das heißt nur: "Ich glaube Ihnen." "Schon ok" lässt sich... nicht ins Antikische übersetzen. Open Subtitles وهذا بعني "أصدقك" "لا بأس" هي كلمة عامية حديثة لا يمكن ترجمتها إلى اللغة القديمة، ولكن..
    Angenommen, Ich glaube Ihnen. Was ich nicht tue. Open Subtitles لنقل أنّني أصدقكِ، رغم أنّي لا أصدقك
    - Nun, ich will nicht beleidigend sein, aber Ich glaube Ihnen nicht. Open Subtitles لا حسناً لا أقصد إهانتك ولكنى لا أصدقك
    Ich glaube Ihnen das mit dem Rücklicht. Open Subtitles أصدقك حول موضوع المصباح المعطل
    Ich glaube Ihnen nicht. Open Subtitles إن " ناعومي " ليست عميلة لـ " الأوبا " وأنا لا أصدقك
    Ich glaube Ihnen immer noch nicht. Ich weiß, was er will. Open Subtitles حسناً ، مازلت لا أصدقك أعلم ما يُريد
    - Ich glaube Ihnen nicht! Ich weiß, dass sie hier ist. - Bitte, Mademoiselle. Open Subtitles انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة
    Sie lügen, Ich glaube Ihnen nicht. Open Subtitles انت كاذب انا لا اصدقك , دانجلرز
    Ja, Ich glaube Ihnen völlig! Open Subtitles أصدّقك، أصدّقك بالكامل
    Das ist in Ordnung, Ich glaube Ihnen. Open Subtitles لا بأس ، أنا أصدقكِ
    Ich glaube Ihnen. Open Subtitles أصدّقكِ
    Shavers, Ich glaube Ihnen. Alles, was Sie über Block sagten, stimmt. Ich will nach Hause. Open Subtitles أنظر أنا أصدقكَ, كُل شئ قُلتهُ عن حقيقي, حسناً أنا أحاول أن أعود للوطن
    Sie sagen, es ist nicht miteinander verbunden. Sie sagen es, aber Ich glaube Ihnen nicht. Open Subtitles يقولون أنّه لا صلة بين هذا وذاك، يقولون، لكنّي لا أصدّقهم.
    Ich glaube Ihnen! Open Subtitles مولدر، أعتقدك. فقط يستمع لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus