"ich hab mich gefragt" - Traduction Allemand en Arabe

    • كنت أتسائل
        
    • كنت أتساءل
        
    • كنتُ أتسائل
        
    • كنت اتسائل
        
    Ich hab mich gefragt, ob ihr mich mitnehmen könntet. Open Subtitles لقد كنت أتسائل أذا كنت تستطيع أن توصلني؟
    Ich hab mich gefragt, ob ich etwas aus eurer Kühlkammer haben könnte. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنتُ استطيع وضع شيء في الثلاجة
    Ich hab mich gefragt, ob ich eine Weile bei euch wohnen kann. Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا استطعت المكوث معكم يا رفاق لبعض الوقت
    Ich hab mich gefragt, ob ich Ihnen ein paar Fragen stellen könnte? Open Subtitles كنت أتساءل عما اذا كان بوسعي أن اطرح عليك بعض الأسئلة
    Ich hab mich gefragt wer dich entführt hat, aber jetzt weiß ich es. Open Subtitles كنتُ أتسائل عمّن قام باختطافك، لكنني بتُّ أعرف الآن.
    Hey, Mrs. Trager, Ich hab mich gefragt ob ich mit Ihnen mal über die Geldkassette sprechen kann. Open Subtitles مرحباً .. آنسة تريغر .. كنت اتسائل اذا امكنني التحدث معك حول صندوق الدفع.
    Hör mal, Ich hab mich gefragt, ob wir reden können? Open Subtitles أمم, حسنا اسمعي, لقد كنت أتسائل لو كان بإمكاننا التحدث في وقت ما؟
    Ich hab mich gefragt, wann dieser Typ uns seinen Namen und seinen Beruf nennt. Open Subtitles كنت أتسائل عن متى سوف يعلن ذلك الرجل عن إسمه و مهنته
    Ich hab mich gefragt, ob ich mit Leslie zu Mittag essen könnte? Open Subtitles كنت أتسائل لو أستطيع أن أتناول الغداء مع ليزلي ؟
    Ich hab mich gefragt, ob du mich heute Abend nach Hause fahren kannst? Open Subtitles أنا كنت أتسائل إذا كان بإمكانك أن توصلني إلى البيت الليلة
    Ich hab mich gefragt, ob du mir einen Gefallen tun könntest. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنت قادرا على إسداء معروف لي
    - Ich hab mich gefragt,... - Ob du mit Ihr ausgehen kannst? Open Subtitles لذا كنت أتسائل إذا كان بإمكانك الخروج معها ؟
    Ich hab mich gefragt, ob ich noch andere Sachen bringen kann... oder was anderes schreiben soll. Open Subtitles كنت أتساءل اذا بلأمكان أن أريك المزيد من أعمالي أو ربما كتابة غيرها
    Ich hab mich gefragt, ob Sie mir nicht vielleicht Ihr Zimmer zeigen möchten. Open Subtitles كنت أتساءل إن كنتي تريدينني أن أرى غرفتِك
    Ich hab mich gefragt... ob Sie Donnerstagabend etwas vorhaben. Open Subtitles كنت أتساءل ، ليلة الخميس ألديك اي مشاريع ؟
    Ich hab mich gefragt... ob ihr vielleicht einen Reiseführer bei euch habt. Open Subtitles لقد كنت أتساءل ربّما عندكم دليل سياحي أو شيء آخر
    Weißt du, Ich hab mich gefragt, ob du noch sauer wegen der 6. Klasse bist, Open Subtitles كنتُ أتسائل ما إذا كنتِ تزالين غاضبة بشأن ما حدث في الصف السادس
    Ich hab mich gefragt, ob Emily irgendwas von Toby Cavanaugh gehört hat, seit er vermisst wird. Open Subtitles كنتُ أتسائل فيما اذا كانت "ايميلي" قد سمعت من "توبي كافانوه" من بعد اختفائه
    Jeremy. Heh. Ich hab mich gefragt wo du bist. Open Subtitles (جيرمي)، كنتُ أتسائل أين كنتَ.
    Nun, wie auch immer, Ich hab mich gefragt, ob du rüberkommen kannst und für ein paar Stunden auf die Kinder aufpasst? Open Subtitles على أية حال, كنت اتسائل إن ما كنتِ تستطيع المجيء والاعتناء بالاطفال لـ بضع ساعات
    Ich hab mich gefragt, ob Sie vielleicht mit mir mal ausgehen würden. Open Subtitles لقد كنت اتسائل اذا كنتى ترغبين فى الخروج معى فى وقت ما
    Ich hab mich gefragt ob ich mit april reden kann. Open Subtitles كنت اتسائل اذا امكنني الحديث الي ابريل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus