Ich hab mir die Karte gestern Abend mal genauer angesehen. | Open Subtitles | لقد كنت أنظر نظرة مدققة للخريطة في الليلة الماضية .. |
Ich hab mir die tollen Zahlen aus den letzten paar Tagen angesehen, und dachte, ran an den Speck versuchen es. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى الإحصائيات الرائعة ففكرت أن نتوقف ونجرب هذه الطريقة |
Ich hab mir die Akten der Vergewaltigungsfälle vorgenommen. | Open Subtitles | لقد كنت أراجع قضايا الأغتصاب من المحكمة ومراكزالحماية المدنية |
Ich hab mir da was tolles ausgedacht wie wir mit diesem Tang Lung vertig werden. | Open Subtitles | لقد فكرت بطريقة رائعة لكي نتولى أمر تانغ لونغ |
Aua! Ich hab mir den Ellbogen verletzt! | Open Subtitles | لقد آذيت مِرفقي |
Ich hab mir meinen Tod oft vorgestellt, aber nie in einem Raum mit Auslegeware. | Open Subtitles | لقد تخيلت موتي عدة مرات, ولكنّي لم اتخيل اني قد ارى الشمس في مكان فيه جدران وكاربت. |
Es ist spät, Ich hab mir schon Sorgen gemacht. | Open Subtitles | جون) الوقت تأخر) لقد بدات اشعر بالقلق عليك |
Ich hab mir die Münze geborgt. Ich hätte sie dir zurückgegeben. | Open Subtitles | لقد استعرت عملتك الغبية فحسب وكنت سأعيدها لك بمجرد أن أفوز بالسباق |
Ich hab mir geschworen, erst zu weinen, wenn die Fotos im Kasten sind. | Open Subtitles | وعدت نفسي أن لا أبكي إلا بعد التقاط الصور |
Ich hab mir nur einmal die Jury angesehen und sagte: Oh, oh. Das wird ja... | Open Subtitles | ألقيت نظرة على هيئة المحلفين وقلت، تباً |
Ich hab mir deine Röntgenaufnahmen angesehen. | Open Subtitles | لقد كنت أنظر إلى صورة الأشعة السينية خاصتك. |
Ich hab mir meine Fotos angesehen und auf einem war eine Bisswunde. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى الصور التي إلتقطها ولاحظت أن واحدة كانت فيها علامة عض |
Ich hab mir die anderen Patienten und einige ihrer Kollegen angesehen. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى المرضى الآخرين، وإلى بعض زملائك، وانا... |
Ich hab mir einige Krankengeschichten vorgenommen. | Open Subtitles | لقد كنت أراجع على تواريخ بعض الحالات ، وإكتشفت مرة في حينها ... |
Ich hab mir einen alten Fall angeschaut. | Open Subtitles | لقد كنت أراجع قضيه قديمه |
Ich hab mir lange Gedanken darüber gemacht. | Open Subtitles | كما تعلم .. لقد فكرت قليلاً حيال هذا |
Ich hab mir ein paar andere ausgedacht: | Open Subtitles | ـ لقد فكرت في اشياء قليلة اخري : |
Ich hab mir den Knöchel übel zugerichtet. | Open Subtitles | لقد آذيت كاحلي بشدة . |
Ich hab mir diesen Augenblick mein ganzes Leben lang vorgestellt. | Open Subtitles | لقد تخيلت هذه اللحظة ...طوال حياتي، والآن |
Ich hab mir nur was Witziges vorgestellt. | Open Subtitles | لقد تخيلت تلك الصورة المضحكة |
Es ist spät, Ich hab mir schon Sorgen gemacht. | Open Subtitles | جون) الوقت تأخر) لقد بدات اشعر بالقلق عليك |
Ich hab mir eine Kamera geliehen und ihn heimlich fotografiert. | Open Subtitles | لقد استعرت الكاميرا والتقطتها عندما لم تكن الأم تنظر إليّ |
Ich hab mir mal geschworen, nicht mit Terroristen zu verhandeln, aber nun steh ich hier. | Open Subtitles | تعلمين أنني وعدت نفسي بعدم التفاوض مع إرهابية ولكن ها نحن |
Ich hab mir Ihre Akte angesehen. | Open Subtitles | لقد ألقيت نظرة على ملفك |