"ich hab mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • تحدثت مع
        
    • لقد تحدثت إلى
        
    • كنت أتحدث مع
        
    • انفصلت عن
        
    • تكلمت مع
        
    • لقد نمت مع
        
    • لقد ضاجعت
        
    • تحدثت الى
        
    • تحدثتُ إلى
        
    • تحدثتُ مع
        
    • كنت أتحدث إلى
        
    Sie sollten mal drüber nachdenken. Ich hab mit meinem Berater geredet... Open Subtitles يجب ان تفكر بها لقد تحدثت مع مديري ليله امس
    Ich hab mit ihren Agenten geredet, mit ihren Managern, mit ihren Assistenten. Open Subtitles وضعت يدي على 18 من الحيتان تحدثت مع الموظفين والمديرين والمساعدين
    Schätzchen, Ich hab mit deinem Vater gesprochen, und weißt du was? Open Subtitles حسنا يا عزيزتي , لقد تحدثت إلى أبيك و أحرزي ماذا حصل ؟ ماذا؟
    Okay, Miss Hip-Hop‚ Ich hab mit Lynn geredet. Open Subtitles حسن يا آنسة ـ هيب هوب ـ أظن بأنني كنت أتحدث مع ـ لين ـ
    Ach, nein, Ich hab mit Roger Schluss gemacht. Open Subtitles جيدة باستثناء انني انفصلت عن روجر
    Ich hab mit ihm telefoniert. Er meinte, er ist gleich hier. Open Subtitles لأنني تكلمت مع على الهاتف وعلمت انه لازال هنا
    Hör zu, Ich hab mit vielen Frauen geschlafen, die danach einfach abgehauen sind. Open Subtitles أنظري لقد نمت مع الكثير من النساء الذين يغضبون علي ثم يخرجون مسرعين
    Und das macht mich fertig. Ich werde nicht da sein. Ich hab mit dem Boss geredet, und ich schaff es zu den Einzelwettkämpfen. Open Subtitles و هو امر يقتلني بأني لا استطيع أن أكون هناك لكن تحدثت مع رئيسي بالعمل و سأكون متواجدة لحضور الأداء الفردي.
    Afrika. Ich hab mit afrikanischen Führern gesprochen, TED حسنا ، وأفريقيا. لقد تحدثت مع القادة في أفريقيا.
    Ich hab mit den Männern geredet und die haben Dinge gesagt, über die sie nicht glücklich sind. Open Subtitles تحدثت مع الرجال وأخبروني بأشياء ليسوا سعيدين بها
    Ich hab mit meiner Frau gesprochen, jeden Moment kommt mein Baby! Open Subtitles لقد تحدثت مع زوجتي للتو ابني سيولد خلال دقيقة
    Aber jetzt sage ich dir was. Ich hab mit den Jungs geredet. Open Subtitles و لكن عليك أن تعرفي أنني قد تحدثت مع الشباب
    Nein, nein, hör zu. Ich hab mit Victoria geredet, ok? Open Subtitles لا ، لا ، لا ، انظر ، لقد تحدثت إلى فيكتوريا
    Ich hab mit den Polizisten vom Tatort gesprochen. Open Subtitles صحيح لقد تحدثت إلى الشرطة الموجودة في منزلك
    Ich hab mit der Telefongesellschaft geredet. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الشركة، ولكن لم يحالفنا الحظ
    Ich hab mit der CTU gesprochen. Open Subtitles كنت أتحدث مع وحدة مكافحة الارهاب للتو
    Ich hab mit dem Boss über dich geredet, und das Unmögliche passierte. Open Subtitles إيدي" كنت أتحدث مع" رئيسي و المستحيل حدث
    Ich hab mit meiner Freundin Schluß gemacht. Open Subtitles انفصلت عن خطيبتى.
    Ich hab mit ihrem Manager 'n Deal ausgehandelt. Open Subtitles حسنا، حصلت عليها تكلمت مع إدارتها ناقشت الشروط، اتفقنا على الصفقة
    Ich hab mit der Frau des Licht- regisseurs geschlafen, und... Open Subtitles لقد نمت مع زوجة معد الإضاءة لهذا البرنامج
    Okay, Ich hab mit ner Menge Football-Spieler geschlafen. Ist dasselbe. Open Subtitles -حسناً ، لقد ضاجعت الكثير من لاعبي الكرة ، نفس الأمر
    Ich hab mit dem Portier gesprochen. Ich weiß, du bist da drin. Open Subtitles لقد تحدثت الى البواب الخاص بك.
    Ich hab mit deiner Mom gesprochen. Sie hat draußen in der Wüste etwas gefunden. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى والدتك لقد عثرت على شيءٍ بالصحراء
    Ich hab mit der Gruppe geredet und wir können nicht einsteigen. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع الفريق هنا بشأن عرضك ولا نستطيع أن نباشر به.
    Ich hab mit dem Fremden in der Pension gesprochen. Er kannte deinen Vater. - Woher? Open Subtitles كنت أتحدث إلى هذا الغريب المتواجد في المأوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus