"ich habe keinen grund" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس لدي أي سبب
        
    • لا يوجد سبب
        
    • يوجد لدي سبب
        
    • لا سبب يدعوني
        
    • ليس لدي سبب
        
    • ليس لديّ سبب
        
    • لَيْسَ لِي سببُ
        
    • ما من سبب
        
    Ich habe keinen Grund Ihnen nicht die Wahrheit zu sagen. Unser beider Zukunft hängt davon ab. Open Subtitles ليس لدي أي سبب لأخبرك بشيء خلاف الحقيقة مستقبل كلانا يعتمد على الأمر.
    Ich habe keinen Grund, dir zu trauen, du hast mich unzählige Male belogen. Open Subtitles الآن ليس لدي أي سبب كي أثق بكِ لقد كذبتِ عليّ أكثر مما يمكنني العد
    - Ich habe keinen Grund mehr. - Im Gefängnis gab es einen? Open Subtitles لا يوجد سبب بعد الآن كان هناك سبب في السجن ؟
    Ich habe keinen Grund, nach LA zu gehen. Open Subtitles لا يوجد سبب للذهاب للوس أنجلس.
    Ich habe keinen Grund, dich anzulügen. Du hast mich bereits am Haken. Open Subtitles لا يوجد لدي سبب لأكذب عليك، فلقد .أمسكتي بالجرم المشهود فعلاً
    Ich habe keinen Grund, um dir zu helfen, und erst recht keinen, um ihm zu helfen. Open Subtitles لا سبب يدعوني لمساعدتك، وأوقن ألّا سبب يدعوني لمساعدته.
    Ich weiß. Ich habe keinen Grund für die Annahme einer Vasculitis, außer dass es möglich wäre. Open Subtitles نعم، أعلم ليس لدي سبب لأفكر في التهاب الأوعية
    Ich habe keinen Grund, hier zu bleiben. Dafür haben Sie gesorgt. Open Subtitles ليس لديّ سبب يدعوني إلى البقاء، أنت حرصت على ذلك
    Aber Ich habe keinen Grund, ihn zu töten. Open Subtitles - لَكنِّي لَيْسَ لِي سببُ لقَتْله.
    Ich habe keinen Grund mehr, sie zu schützen. Open Subtitles ما من سبب يدعوني لحمايتها بعد الآن
    Ich habe keinen Grund, Sie anzulügen. Open Subtitles نعم. ليس لدي أي سبب لأكذب عليك
    Ich habe keinen Grund, etwas anderes zu glauben. Open Subtitles ليس لدي أي سبب لاعتقاد غير ذلك
    Ich habe keinen Grund, damit aufzuhören. Open Subtitles ليس لدي أي سبب حتى لا أكون غاضبه منه
    Ich habe keinen Grund dazu. Open Subtitles ليس لدي أي سبب لقتلك.
    Ich habe keinen Grund, Anweisungen von dir anzunehmen. Open Subtitles لا يوجد سبب لآخذ أوامر منك.
    Ich habe keinen Grund, Sie zu verletzen. Open Subtitles لا يوجد سبب لأؤذيها
    Ich habe keinen Grund anzunehmen, dass sie lügen. Open Subtitles - لا يوجد سبب لكي أفترض أنهم يكذبون -
    Ich habe keinen Grund zurück zu kommen. Open Subtitles لا يوجد لدي سبب للعودة .
    Ich habe keinen Grund, um zu bleiben. Open Subtitles لا سبب يدعوني للبقاء.
    Komm, Rufus. Ich habe keinen Grund, länger hierzubleiben. Open Subtitles ليس لدي سبب للبقاء هنا أطول مما بقيت
    Ich würde das nie tun. Ich habe keinen Grund dazu. Open Subtitles لم أقوم أبداً بهذا ليس لدي سبب
    Ich habe keinen Grund, es anzuzweifeln. Open Subtitles .. في هذا الوقت ليس لديّ سبب لعدم تصديقه
    Ich habe keinen Grund, hier zu bleiben. Open Subtitles ليس لديّ سبب يدعوني إلى البقاء هنا
    Und Ich habe keinen Grund, zu glauben, dass eine andere Jury mit denselben Beweisen problemloser zu einem Urteil kommt. Open Subtitles وأَنْ بينما أنا لَيْسَ لِي سببُ للإعتِقاد تلك هيئةِ المحلفين الأخرى... بنفس الدليلِ سَيَكُونُ أفضلَ قادر على التَوَصُّل إلى a قرار...
    Ich habe keinen Grund. Open Subtitles ما من سبب لأستل سيفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus