Ich habe mir tausende solcher Marktplätze angesehen, und Vertrauen und Effizienz sind immer ausschlaggebende Elemente. | TED | الآن، لقد نظرت لآلاف من هذه الأسواق، وكانت الثقة والكفاءة هي المكونات الحاسمة دائماً. |
Ich habe mir so gewünscht, dass ich Sie nochmal sehen könnte, Meister Shoan. | Open Subtitles | لقد فكرت بأني لو وصلت إلى هنا فربما أستطيع رؤيتك مرةً أخرى |
Ich habe mir ihr Notebook angesehen. Sie ist da an etwas dran. | Open Subtitles | ألقيت نظرة على مفكرتها، توشك أن تكتشف شيئاً مهماً |
Ich habe mir die GPS-Aufzeichnungen aus Ihrem Mobiltelefon geladen. | Open Subtitles | سحبت سجلات تحديد المواقع من هاتفك الخليويّ |
Ich habe mir gerade die Fotos von Charlene und den Kindern angesehen. | Open Subtitles | أنا مرتاح، شكراً لك. كنت أنظر إلى صور شارلين و الأطفال. |
Ich habe mir den Etat für das Geschäftsjahr 2013 genau angesehen, und wir haben alleine 1,6 Millionen für Gehälter ausgegeben. | Open Subtitles | لقد نظرت في ميزاينة السنة المالية 2013 ولقد خصصنا 1,6 مليون للرواتب يجب علينا تخفيض ذلك للنصف |
Ich habe mir nur Bilder angeschaut, mehr nicht. | Open Subtitles | لقد نظرت فقط على بعض الصور. هذاكل شيء. فقط شاهدت صورة أو اثنتين. |
Gut. Ich habe mir viele Gedanken gemacht und ihn detailliert ausgearbeitet. | Open Subtitles | جيد، لقد فكرت في الأمر كثيراً وتوصلت إلى بعض التفاصيل الصغيرة. |
Ich habe mir das genau überlegt, und es ist die einzige Möglichkeit. | Open Subtitles | لقد فكرت بذلك جيداً وهذه هي الطريقة الوحيدة |
Ich habe mir die Buchhaltung angesehen. Dir sind ein paar Fehler unterlaufen. | Open Subtitles | ألقيت نظرة سريعة على الحسابات ونحتاج لاصلاح بعض الهفوات |
Ich habe mir meinen Rollkragen über meinen Kopf gezogen und... auf den Tod gewartet. | Open Subtitles | سحبت فقط ياقتي المدورة فوق رأسي وإنتظرت الموت |
Ich habe mir angesehen, was diesen Daten zugrunde liegt, drei Jahre lang, und Kinder sind nicht das Problem. | TED | لقد كنت أنظر إلى ما بين السطور لمدة ثلاث سنوات والأطفال ليسوا المشكلة. |
Ich habe mir ein paar Schlaftabletten von der netten alten Dame genommen, die neben mir sitzt. | Open Subtitles | استعرت بعض الحبوب المنومة من السيدة العجوز اللطيفة الجالسة بجواري انظري، يجب أن آخذ هذا |
Ich habe mir gerade eure Akten angeschaut... und etwas Schockierendes entdeckt. | Open Subtitles | يا صف سنة 74 ، كنت أراجع السجلات القديمة ، وعندها اكتشفت أمر مصدم |
Ich habe mir heute einige von Andres Akten angesehen. | Open Subtitles | نظرت إلى بعض من هذه الليلة الملفات اندريه. |
Ich habe mir das angeschaut und es scheint... keine sexy Außerirdische erwähnt zu werden. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث من خلال هذا ، ولا يبدو هنا أي ذكر مثير للنساء الفضائيات في أي مكان |
Ich habe mir die CDs eine Milliarde Mal angehört und ich habe alle Schritte beobachtet, also glaube ich, würde ich das hinbekommen. | Open Subtitles | لقد استمعت لشريطهم بليون مرة ،وراقبت جميع الخطوات أظن حقا بأنه يمكنني فعل ذلك |
Ich habe mir 96 aktive Projekte angesehen, 52 davon sind militärisch. | Open Subtitles | لقد راجعت 96 مشروعاً فعالاً منها 52 تتمحور حول أغراض عشكرية |
Ich habe mir das seit unserm ersten Treffen vorgestellt. | Open Subtitles | لقد تخيلت هذه اللحظة منذ المرة الأولى التي رأيتك فيها |
Ich habe mir etwas für die neue Führung ausgedacht. | Open Subtitles | لقد فكّرت بشيئ جديد لتقديمه للإدارة الجديدة |
Ich habe mir im Wartezimmer die Nachrichten angesehen. | Open Subtitles | كنت أشاهد الأخبار بغرفة الانتظار |
Ich habe mir einen Absatz abgebrochen. | Open Subtitles | لقد كسرت إحدى كعبي حذائيّ |