"ich habe um" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد طلبت
        
    Ich habe um die besten Schnüffler der Armee gebeten. Das sind Sie hoffentlich. Open Subtitles لقد طلبت افضل مراجعين حسابات في الجيش اتمني ان تكونوا انتم
    Das reicht! Ich habe um diesen Dispens gebeten und er hat ihn gewährt. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد ، لقد طلبت السماح برحيلكم ووافق هو على ذلك
    Nun, Ich habe um eine kurzen Liste von allen Sprengexpertengebeten, die Zeit in Serbien und Montenegro verbracht haben. Open Subtitles حسنا.. لقد طلبت قوائمنا عن خبراء التفجير في صربيا ومونتينيقرو
    Ich habe um den 30. Juni gebeten, damit wir am 7. Juli eröffnen können. Open Subtitles لذا لقد طلبت يوم 30 يونيو ما يجعلنا نفتتح قبالة 7 يوليو 7/7
    Ich bin nicht im Geschäft, um die Welt zu retten. Ich habe um eine professionelle Meinung gebeten. Open Subtitles ليس هدفي في العمل هو إنقاذ العالم لقد طلبت رأيكِ من وجهة نظر عمليّة بحتة
    Ich habe um ein persönliches Treffen mit Detective Dunning, dem Undercover-Mitarbeiter des Departments, gebeten. Open Subtitles لقد طلبت ان اقابل المحقق شخصيا محقق القسم المتخفي
    - Ich habe um ein SEK gebeten. - Haben Sie's noch nicht gehört? Open Subtitles لقد طلبت وحدة التدخّل السريع - ألم تسمع ؟
    Ich habe um ein Treffen mit ihm gebeten. Open Subtitles لقد طلبت لتوي عقد إجتماع معهم.
    Hey, Ich habe um die Schau der Hand gebeten. Open Subtitles لقد طلبت ان اري ما عندك
    Ich habe um College-Studenten gebeten. Open Subtitles لقد طلبت طلاب الجامعة حقًّا.
    Ich habe um das Treffen gebeten, denn wie alle Fahrer wissen, ist der Nürburgring die dämlichste und gefährlichste Strecke der Welt. Open Subtitles لقد طلبت هذا الإجتماع لأنكم جميعًا تعرفون، أن (نوربورجرينغ) أغبى وأسوأ وأخضر مضمار في العالم
    Ich habe um eine Tiefengewebemassage gebeten, nicht um ein Verhör. Open Subtitles لقد طلبت تدليك، وليس تحقيق
    Ich habe um Ruhe gebeten. Open Subtitles -رجاءً لقد طلبت التزام الصمت
    Ich habe um ihre Hand angehalten Open Subtitles لقد طلبت يدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus