"ich hatte kein" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم يكن لي
        
    • لم يكن لدي
        
    • لم يكن لدى
        
    • لم يحالفني
        
    • لم أملك
        
    • لم يكن معي
        
    Amanda, Ich hatte kein Recht, dich in diese Situation zu bringen. Open Subtitles اماندا, لم يكن لي أي حق لأضعك في ذلك الموقف
    Ich hatte kein Recht dazu, dich diesem Schmutz hier auszusetzen. Open Subtitles لم يكن لي حق لإطلاعكِ على كل هذه القذارات التي أحضرها للبيت،
    Also kreuzte ich "schwarz" an, aber Ich hatte kein Vertrauen in die Ergebnisse einer Studie, die eine kritische Variable so unwissenschaftlich behandelte. TED ولهذا اخترت " أسود" ولكن لم يكن لدي أي ثقة فى نتائج دراسة تعامل متغيراً حاسماً بهذا الشكل غير العلمي.
    - Ich hatte kein Hauptfach. Ich schrieb eine Dissertation über lateinamerikanische Wirtschaftspolitik. Open Subtitles لم يكن لدي تخصص، ولكن أبحاثي كانت بخصوص السياسة الاقتصادية الأمريكية اللاتينية
    - Ok, das habe ich auch verstanden. Ich hatte kein Problem mit Merl. Open Subtitles * لم يكن لدى شكوى من * ميرل أنا حقاً أسف لموته
    Morris, Ich hatte kein Glück die Ölplattformen auf dem CNC Server zu finden. Open Subtitles موريس ، لم يحالفني الحظ في تعقب مراكز البترول عبر سيرفرات الكومبيوتر الرئيسي
    Ich hatte kein Geld, und du wolltest nicht, was auch immer ich hatte. Open Subtitles لم أملك المال، و أنت لم ترغب بما كان لدي.
    - Ich hatte kein Geld für ihre Beerdigung. - Du tust ja, als ob ich sie getötet hätte. Open Subtitles لم يكن معي مال كاف لدفنها لا تلمويني فلم اتسبب بموتها
    Ich hatte kein Recht, dir das anzutun. Open Subtitles لم يكن لي الحق في وضعك في هذا الموقف
    Ich hatte kein Recht, deine Ehrlichkeit anzuzweifeln. Open Subtitles اسمع، لم يكن لي الحق في التشكيك في صدقك
    Ich hatte kein Geld, um nach New York zu fahren und hab jemanden kennen gelernt. Open Subtitles لم يكن لي مال كافي لاصل لـ(نيو يورك) لذا قابلت شخص في نادي ليلي
    Ich hatte kein Recht, das zu sagen. Und es war nicht aus Gehässigkeit... Open Subtitles لم يكن لي حقّ في قول ذلك ولميكنعن ضغينة،كان ...
    Ich hätte nicht so herausstürmen sollen. Ich hatte kein Recht. Open Subtitles لم يكن علي ان اغضب هكذا , لم يكن لدي حق لفعل ذلك
    Ich hatte kein Satellitentelefon und keinen Funk. Open Subtitles لم يكن لدي هاتف أقمار صناعية, ولا لاسلكي.
    Ich arbeite dort nicht mehr, Ich hatte kein Recht, sie mitzunehmen. Open Subtitles أنا لا أعمل هناك بعد الآن، لم يكن لدي أي أعمال نقلهم.
    Ich hatte kein Recht das zu sagen. Es war verletzend und unreif und es tut mir leid. Open Subtitles لم يكن لدى حق لقولها، كان الآمر مؤلم و صبيانى و أنا أسف
    Ich hatte kein Recht, so über Ihr Volk in Wut zu geraten. Open Subtitles لم يكن لدى الحق ان اغضب من شعبك
    Ich hatte kein Glück mit diesen Tagen und Städten, die ihr mir gegeben habt. Open Subtitles لم يحالفني الحظ بربط لائحة المواعيد تلك والمدن التي أعطيتموني إياها،
    Ich hatte kein Geld, um Leons Beerdigung zu bezahlen, also war ich mit dem Truck bei Little Eddie's, aber sein Typ fuhr damit rum und baute 'nen Unfall und Leon fiel raus. Open Subtitles لم أملك المال لكي أدفع لدفن (ليون) لذا قدت الشاحنة لـ (إيدي الصغير) ولكنّ رجله أخرجها وحطّمها
    Ich hatte kein Geld, keine Empfehlung. Open Subtitles لكن لم يكن معي نقود ولا مرجع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus