Ich hol einen Schwamm und mache sauber. Vielleicht einen Rechen... oder einen Bulldozer. | Open Subtitles | سوزان سأحضر اسفنجه وأبدأ التنظيف ربما تكون الأنوار |
Ich hol mein Gewehr und lege den Dreckskerl eigenhändig um. | Open Subtitles | سأحضر بندقيتي وسأذهب واقتل ذلك الحقير بنفسي |
Ich hol' mir 'n Soda, wollen Sie eins? | Open Subtitles | سأحضر بعض الصودا. أتريدين أن أحضر لكِ معى؟ |
Ich hol mir den Wagen und das Zeug aus dem Safe. | Open Subtitles | يعني أنني سأجلب تلك السيارة و الأشياء الموجودة في الخزنة. |
Ich hol dir was zu trinken. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ سأحضر لكِ شيئاً لتشربينه و سأعود في الحال |
Ich hol den Erste-Hilfe-Kasten. Und dann beten wir. | Open Subtitles | سأحضر علبة الإسعافات الأولية ثم نتلو صلاة الشكر |
Ich hol den Erste-Hilfe-Kasten. Und dann beten wir. | Open Subtitles | سأحضر علبة الإسعافات الأولية ثم نتلو صلاة الشكر |
Ich hol schnell die Formulare, die Sie ausfüllen müssen, dann legen wir los. | Open Subtitles | لحظه سأحضر بعض التوكيلات لكى تملأيها ونبدأ العمل |
Ich hol sie, und du bereitest dich darauf vor, sie hier raus zu beamen. | Open Subtitles | سأحضر لها، وتحصل على استعداد لمحجر العين لهم للخروج من هنا. |
Ok, Ich hol meine Sachen und dann bringen wir das Land auf Vordermann. | Open Subtitles | حسنا، سأحضر حاجياتي وسنزاول اعمال الدوله، هل لنا ذلك؟ |
Ich hol eine Fee. Meine Axt liegt noch unten. | Open Subtitles | سأحضر جنيّة ، تركت فأسي في الأسفل على كل حال |
Ich hol jetzt meinen Vater ins Haus zurück. | Open Subtitles | لكنني سأحضر والدي سأعيده إلى هنا و أضعه في غرفته و نهدئ الأمور |
- Klar, Ich hol uns was. - Gib mir einfach die Flasche. | Open Subtitles | ـ أجل، سأجلب لنا شراباً ـ فقط أعطني الزجاجة |
Bleibt da. Ich hol euch was zu essen und komm gleich zurück. | Open Subtitles | ابقوا هنا، سأجلب شيء ما للأكل سأعود حالا |
Bleibt da. Ich hol euch was zu essen und komm gleich zurück. | Open Subtitles | ابقوا هنا، سأجلب شيء ما للأكل سأعود حالا |
- Wo gehst du hin? Ich hol nur frischen Fisch fürs Abendessen. | Open Subtitles | أه، فقط سأحصل على بعض سمك القد الطازج من أجل العشاء |
Los, hol einen Lappen und wisch das auf! Ich hol einen Lappen, Miss Springer. "Schau, Lizzie! | Open Subtitles | ــ اذهبي ، و احصلي على ممسحة ــ سآتي بالممسحة ، آنسة ً سبرينغر ً |
Jetzt lass uns übers Geschäft reden. Bleib hier, Ich hol den Ordner. | Open Subtitles | والآن لنتكلم عن العمل لا تتحرك ، سوف أحضر الملف |
Ich weiß was! Ich hol was von meinem Bruder. | Open Subtitles | آجل , أعرف سأحضرها لك من شقيقى |
Keine Sorge, Mom. Ich hol dich da raus... sobald ich ein Cocktailkleid und ein Brecheisen habe. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي ، سأخرج من هناك حالما أحصل على فستان وقضيب حديدي |
Ich brauch 'n neuen Film. Die liegen unten im Wagen, Ich hol schnell welche. | Open Subtitles | لقد إنتهت كل الأفلام، سوف أجلب المزيد من السيارة. |
Guten Tag, mein Herr. Tippen Sie das schon mal ein, Ich hol noch Milch. | Open Subtitles | مرحباً سيدي احسب سعر هذا ، وأنا سأذهب لإحضار الحليب |
Ja. Kein Problem. Ich hol mir nur ein paar Sachen für Mädchen. | Open Subtitles | نعم نعم ليست مشكلة سأذهب لأحضر المادة البناتية |
Ich hol ihn! Warte! Ich hol ihn, Ich hol ihn! | Open Subtitles | سأجلبها، سأجلبها، سأجلبها |
Ich hol mir mal ein Glas Wasser. Brauchst du auch was? | Open Subtitles | سوف احضر كاس من الماء هل احضر لكي شيء ؟ |
Ich hol meine Schlüssel. Dann können wir uns unterwegs weiterstreiten. | Open Subtitles | دعني أحضر المفاتيح وسنتجادل في الطريق |
- Ich hol sie, keine Umstände. | Open Subtitles | سأحضرهم من فضلك ، أنا لا أمانع |
Ich hol Sie da raus. Ich kann es nicht sofort machen, aber Ich hol Sie da raus. | Open Subtitles | لا يمكنني فعلها بين ليلة و ضواحيها و لكني سأخرجك |