Ich kam nur, weil Blondie sagte, es würde eine Entschuldigung geben. | Open Subtitles | جئت فقط لأن الشقراء قالت إنّك ستتقدم لنا باعتذار. |
Ich kam nur, um die Sache zu bringen, die Sie haben wollten. | Open Subtitles | جئت فقط لأعطيك الشيء الذي طلبته مني |
Ich kam nur zu ihm, weil seine Miete fällig war. | Open Subtitles | جئت فقط لرؤيته لانه اجاره كان مستحق |
Ich kam nur vorbei, um euch zu versichern, dass ich es euch nicht verüble. | Open Subtitles | أتيت فقط لكي أعطيكم بعض النصائح لكي أريكم أن لا ضغينة بيننا |
Ich kam nur, um zu sehen, wie die oberste Göttin sich eingewöhnt hat. | Open Subtitles | أتيت فقط لأرى كيف تتأقلم الإلهة السامية مع الوضع |
Nein. Ich kam nur wegen meines Adressbuchs. | Open Subtitles | لا لقد أتيت فقط لأخذ دفتر العناوين |
Ich kam nur, um den Kinderwagen auszuborgen um Izzy ins Shoppingcenter mitzunehmen. | Open Subtitles | جئت فقط لأستعير العربة سآخذ (إيزي) إلى مركز التسوق |
Ich kam nur vorbei um eine Tasche zu packen. | Open Subtitles | جئت فقط لحزم حقيبة |
Ich kam nur mit, um Dougal mit der Buchführung zu helfen. | Open Subtitles | جئت فقط لمساعدة (دوجال) بالسجلات و الإيصالات, تعلمين |
- Ich kam nur, um das Opfer anzusehen. | Open Subtitles | جئت فقط لفحص الضحية |
Ich kam nur vorbei ... um dir das zu geben. | Open Subtitles | جئت فقط لـ... أعطيك هذا. |
Hör zu, Ich kam nur, um-- | Open Subtitles | لقد جئت فقط |
Hör zu, Ich kam nur, um... | Open Subtitles | لقد جئت فقط |
Ich kam nur vorbei, um ein paar Dinge aus ihrem Büro zu holen. | Open Subtitles | أتيت فقط لآخذ بعض الأشياء من مكتبها |
Ich kam nur, um Euch zu sagen, dass Ihr keine Könige seid. | Open Subtitles | أتيت فقط لأقول لكم، أنتم لستم ملوكاً |
Ich kam nur vorbei, um Hallo zu sagen. | Open Subtitles | أتيت فقط لألقي عليها التحية. |
Ich kam nur vorbei, um Liam das hier zu geben, bevor ich abfahre. | Open Subtitles | أتيت فقط لأعطي هذا ل(ليام) قبل أن أغادر. |
Ich kam nur, um äh... Einige Schulden abzuzahlen. | Open Subtitles | أتيت فقط كي أسدد بعض ديون |