"ich kannte sie nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم أعرفها
        
    • لم أكن أعرفها
        
    Aber Ich kannte sie nicht gut. Darf ich? Open Subtitles لكني لم أعرفها جيداً، هل لي بالجلوس؟
    Ich kannte sie nicht sehr gut. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا لم أعرفها جيداً
    Ich kannte sie nicht gut. Open Subtitles لم أعرفها جيّداً
    Ich meine, ich hab sie im Fernsehen gesehen und all das, aber Ich kannte sie nicht. Open Subtitles أعني أنني رأيتها في التلفزيون و لم أكن أعرفها
    - Ich kannte sie nicht gut. Aber wahrscheinlich verbindet uns jetzt etwas. Open Subtitles .. لم أكن أعرفها جيداً ولكن أعتقد أننا أضحينا متصلتان نوعاً ما الآن
    Ich kannte sie nicht mal. Open Subtitles أنا؟ لم أعرفها حتى
    Ich kannte sie nicht wirklich. Open Subtitles لم أعرفها جيداً
    Ich kannte sie nicht. Open Subtitles إننى لم أعرفها "
    Ich kannte sie nicht gut. Aber wahrscheinlich verbindet uns jetzt was. Open Subtitles لم أكن أعرفها ولكن أعتقد أننا متصلتان الآن
    Ich kannte sie. Ich meine ich "kannte" sie nicht, aber... aber ich habe sie gesehen... Open Subtitles لقد عرفتها؛ أعني لم أكن أعرفها بشكل شخصيّ،
    Das arme Ding. Ich kannte sie nicht. - Stimmt es, dass sie wirklich... Open Subtitles ياللإسف , لم أكن أعرفها أخبرنىهلحقاًكانت...
    Ich kannte sie nicht besonders gut. Open Subtitles لم أكن أعرفها معرفة جيدة على الإطلاق.
    Ich kannte sie nicht einmal wirklich. Open Subtitles فأنا حتى لم أكن أعرفها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus