"ich keine" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنني لا
        
    • انا لست
        
    • يكن لديّ
        
    • اني لا
        
    • لم أجد
        
    • أنا ليس
        
    • يكون لدي
        
    • أنّي لا
        
    • أنا لا
        
    • انني لا
        
    • انني لست
        
    • تكن لدي
        
    • لدي اي
        
    • ليس لدي أي
        
    • لم يكن عندي
        
    Und man sagte mir nicht, dass ich keine Jungs einladen dürfte. Open Subtitles و لم يقول لي أنني لا أستطيع دعوة بعص الشباب
    Eigentlich fühle ich mich, als hätte ich keine Ahnung, was ich tue. Open Subtitles في الحقيقه أنا أشعر أنني لا أملك أية فكرة عما أفعله
    - Vielleicht brauch ich keine Rasur. - Stillhalten. Open Subtitles ربما انا لست بحاجه الى الحلاقه ابقى جالس
    Denn vor wenigen Wochen... hatte ich keine Hoffnung, dass ich kandidieren würde. Open Subtitles ذلك لأننى حتى الأسابيع القليلة الماضية لم يكن لديّ أمل فى أن يتم انتخابى
    Oder willst du mir weiter Fragen stellen von denen du weißt, daß ich keine Antwort darauf habe? Open Subtitles أو هل تريد متابعة الاسئلة التى تعرف انت اني لا املك اجابة عليها؟
    Obwohl die Zusammenarbeit zwischen Behörden oft schwierig ist, erwarte ich keine Probleme, während Sie hier bei uns sind. Open Subtitles بالرغم من أن التعاون بين الوكالات صعب جدا لم أجد أى صعوبه حينما كنتم تعملون فى مكاتبنا
    - Nein, das Labor ist im Rückstand. - Dafür habe ich keine Zeit. Open Subtitles ـ لا , التحاليل كثيرة جداً ـ أنا ليس لدي الوقت لهذا
    Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit dafür, aber im Moment habe ich keine. Open Subtitles كنت أتمني بأن يكون لدي الوقت لذلك ولكن ليس لدي الآن
    Weil ich keine Geschäfte mit jemandem machen möchte, der sich von mir ungerecht behandelt fühlt. Open Subtitles بسببِ أنني لا أريدُ أن أكونَ بعمل معَ شخص يشعرُ بأنني أنجيه من ورطته.
    Ich sollte dazu sagen, dass ich keine Ahnung habe, was zu der Zeit passierte. TED يتوجب علي أن أشرح أنني لا أعرف بتاتاً ما كان يحدث في ذلك الوقت.
    Und da ich keine Kenntnisse auf diesem Gebiet habe... Open Subtitles وبما أنني لا أتمتع بالخبرة في هذا النطاق.
    Hier bin ich keine Dealerin, sondern eine Mutter, die zufällig... mit illegalen Substanzen in einer Bäckerei... die von meinen rechtsverdrehenden Freunden eröffnet wurde, handelt. Open Subtitles انا لست تاجرة مخدرات انا ام توزع.. منتجات غير قانونية عبر مخبز تموهي.. اسسه محاسبي الشاذ وصديقة المحامي المخادع
    Darauf habe ich keine feinfühlige Antwort. Open Subtitles حسنا , انا لست متأكدة ان كان هناك اجابة لهذا
    Ich kooperiere gerne, vor allem, wenn ich keine Wahl habe. Open Subtitles يجب أن أقول، انا غير مهتم بالتعاون خصوصاً إذا لم يكن لديّ خيار
    Ich gebe auf. Offenbar habe ich keine. Das ist Bullshit. Open Subtitles انا استسلم, من الواضح اني لا املك شيء هذا هراء, اين المنطق؟
    Wenn ich keine neue Leber für dich finde, hast du nur noch etwa 24 Stunden zu leben. Open Subtitles ،إن لم أجد لكَ كبداً جديداً ستتبقى لديكَ حوالي 24 ساعة فقط
    Und vielleicht habe ich keine kalten Füße, sondern du heiße Beine. Open Subtitles وربما أنا ليس لديّ أقدام باردة ربما أنت لديك أقدام حارّة
    Vor allem, da ich keine Ahnung habe... auf wessen Seite du gerade stehst. Open Subtitles خصوصاً عندما لا يكون لدي أدنى فكرة في أي جانب أنتِ
    Und obwohl ich 2 Tagebücher durchgekaut habe, habe ich keine Ahnung, wer ich bin. Open Subtitles ورغم أنّي قرأت اثنين من مذكّراتي، إلّا أنّي لا أذكر بالمرّة من كنت.
    Solange Sie das Bauteil nicht haben, habe auch ich keine andere Wahl, als wie geplant weiterzumachen. Open Subtitles إلى أن تحصل على القطعه, أنا لا أملك أية فرصه إلا السير في الخطه الحاليه.
    Ein wirklich wichtiger Punkt für mich ist es, dass ich keine Markennamen oder Firmensponsoren benutze. TED نقطة مهمة بالنسبة لي انني لا استخدم اي علامة تجارية او شركة راعية
    NA: Lassen Sie mich zuerst sagen, dass ich keine konventionelle jemenitische Frau bin. TED نادية السقاف : حسناً .. دعوني اولا احذركم انني لست الفتاة اليمنية التقليدية
    Als ich dazukam und meine Unterstützung zusagte, hatte ich keine Ahnung, worauf ich mich einließ. TED عندما اشتركت في العمل في البداية، وعندما قلت نعم لهذا الأمر، لم تكن لدي أية فكرة عما كنت أقحم نفسي فيه.
    Tut mir Leid, dass ich keine Haarnadeln oder eine Zahnbürste habe. Open Subtitles انا اسف ليس لدي اي دبابيس الشعر أو فرشاة الأسنان
    Ich denke, das Hotel ist so abgefahren, dass ich keine Ahnung habe, worum es eigentlich geht. Open Subtitles أعتقد أن الفندق غير مترابط بشدة ليس لدي أي فكرة عما يحدث منذ بداية الفيلم
    Eine Woche später, habe ich keine Haufen von Sägemehl gehabt oder irgendetwas dieser Art. TED بعد آسبوع واحد، لم يكن عندي شيء من الغبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus