Und man sagte mir nicht, dass ich keine Jungs einladen dürfte. | Open Subtitles | و لم يقول لي أنني لا أستطيع دعوة بعص الشباب |
Eigentlich fühle ich mich, als hätte ich keine Ahnung, was ich tue. | Open Subtitles | في الحقيقه أنا أشعر أنني لا أملك أية فكرة عما أفعله |
- Vielleicht brauch ich keine Rasur. - Stillhalten. | Open Subtitles | ربما انا لست بحاجه الى الحلاقه ابقى جالس |
Denn vor wenigen Wochen... hatte ich keine Hoffnung, dass ich kandidieren würde. | Open Subtitles | ذلك لأننى حتى الأسابيع القليلة الماضية لم يكن لديّ أمل فى أن يتم انتخابى |
Oder willst du mir weiter Fragen stellen von denen du weißt, daß ich keine Antwort darauf habe? | Open Subtitles | أو هل تريد متابعة الاسئلة التى تعرف انت اني لا املك اجابة عليها؟ |
Obwohl die Zusammenarbeit zwischen Behörden oft schwierig ist, erwarte ich keine Probleme, während Sie hier bei uns sind. | Open Subtitles | بالرغم من أن التعاون بين الوكالات صعب جدا لم أجد أى صعوبه حينما كنتم تعملون فى مكاتبنا |
- Nein, das Labor ist im Rückstand. - Dafür habe ich keine Zeit. | Open Subtitles | ـ لا , التحاليل كثيرة جداً ـ أنا ليس لدي الوقت لهذا |
Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit dafür, aber im Moment habe ich keine. | Open Subtitles | كنت أتمني بأن يكون لدي الوقت لذلك ولكن ليس لدي الآن |
Weil ich keine Geschäfte mit jemandem machen möchte, der sich von mir ungerecht behandelt fühlt. | Open Subtitles | بسببِ أنني لا أريدُ أن أكونَ بعمل معَ شخص يشعرُ بأنني أنجيه من ورطته. |
Ich sollte dazu sagen, dass ich keine Ahnung habe, was zu der Zeit passierte. | TED | يتوجب علي أن أشرح أنني لا أعرف بتاتاً ما كان يحدث في ذلك الوقت. |
Und da ich keine Kenntnisse auf diesem Gebiet habe... | Open Subtitles | وبما أنني لا أتمتع بالخبرة في هذا النطاق. |
Hier bin ich keine Dealerin, sondern eine Mutter, die zufällig... mit illegalen Substanzen in einer Bäckerei... die von meinen rechtsverdrehenden Freunden eröffnet wurde, handelt. | Open Subtitles | انا لست تاجرة مخدرات انا ام توزع.. منتجات غير قانونية عبر مخبز تموهي.. اسسه محاسبي الشاذ وصديقة المحامي المخادع |
Darauf habe ich keine feinfühlige Antwort. | Open Subtitles | حسنا , انا لست متأكدة ان كان هناك اجابة لهذا |
Ich kooperiere gerne, vor allem, wenn ich keine Wahl habe. | Open Subtitles | يجب أن أقول، انا غير مهتم بالتعاون خصوصاً إذا لم يكن لديّ خيار |
Ich gebe auf. Offenbar habe ich keine. Das ist Bullshit. | Open Subtitles | انا استسلم, من الواضح اني لا املك شيء هذا هراء, اين المنطق؟ |
Wenn ich keine neue Leber für dich finde, hast du nur noch etwa 24 Stunden zu leben. | Open Subtitles | ،إن لم أجد لكَ كبداً جديداً ستتبقى لديكَ حوالي 24 ساعة فقط |
Und vielleicht habe ich keine kalten Füße, sondern du heiße Beine. | Open Subtitles | وربما أنا ليس لديّ أقدام باردة ربما أنت لديك أقدام حارّة |
Vor allem, da ich keine Ahnung habe... auf wessen Seite du gerade stehst. | Open Subtitles | خصوصاً عندما لا يكون لدي أدنى فكرة في أي جانب أنتِ |
Und obwohl ich 2 Tagebücher durchgekaut habe, habe ich keine Ahnung, wer ich bin. | Open Subtitles | ورغم أنّي قرأت اثنين من مذكّراتي، إلّا أنّي لا أذكر بالمرّة من كنت. |
Solange Sie das Bauteil nicht haben, habe auch ich keine andere Wahl, als wie geplant weiterzumachen. | Open Subtitles | إلى أن تحصل على القطعه, أنا لا أملك أية فرصه إلا السير في الخطه الحاليه. |
Ein wirklich wichtiger Punkt für mich ist es, dass ich keine Markennamen oder Firmensponsoren benutze. | TED | نقطة مهمة بالنسبة لي انني لا استخدم اي علامة تجارية او شركة راعية |
NA: Lassen Sie mich zuerst sagen, dass ich keine konventionelle jemenitische Frau bin. | TED | نادية السقاف : حسناً .. دعوني اولا احذركم انني لست الفتاة اليمنية التقليدية |
Als ich dazukam und meine Unterstützung zusagte, hatte ich keine Ahnung, worauf ich mich einließ. | TED | عندما اشتركت في العمل في البداية، وعندما قلت نعم لهذا الأمر، لم تكن لدي أية فكرة عما كنت أقحم نفسي فيه. |
Tut mir Leid, dass ich keine Haarnadeln oder eine Zahnbürste habe. | Open Subtitles | انا اسف ليس لدي اي دبابيس الشعر أو فرشاة الأسنان |
Ich denke, das Hotel ist so abgefahren, dass ich keine Ahnung habe, worum es eigentlich geht. | Open Subtitles | أعتقد أن الفندق غير مترابط بشدة ليس لدي أي فكرة عما يحدث منذ بداية الفيلم |
Eine Woche später, habe ich keine Haufen von Sägemehl gehabt oder irgendetwas dieser Art. | TED | بعد آسبوع واحد، لم يكن عندي شيء من الغبار |