Du packst besser aus. Oder Ich lasse dich hier verbluten. | Open Subtitles | يُستحسن أن تبدأ فى التحدث الىّ وإلا سأدعك تنزف حتى الموت هنا |
Komm früh hierher. Ich lasse dich rein und du kannst duschen. | Open Subtitles | تعال مبكّرا سأدعك تدخل ، وبإمكانك الإستحمام |
Du denkst doch nicht, Ich lasse dich frei herumlaufen ohne Dich zu überwachen, oder? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنى سأتركك تهرب حراً بدون مراقبتك؟ |
Glaubst du, Ich lasse dich mit meinem Glücksring laufen? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني سأتركك تهربين بخاتمي الجالب للحظ ؟ |
Ich weiß nicht, was mit Mama ist, aber Ich lasse dich nicht weg. | Open Subtitles | لا أعرف رأي ماما لكن من جهتي لن أدعك تذهب |
Ich lasse dich nicht so eine Dummheit machen. | Open Subtitles | إنّهـا فقط بداية لن أتركك تتغـابي في هذا الأمر |
- Nein! Ich lasse dich hier erst weg, wenn du sagst, dass es nicht stimmt! | Open Subtitles | سأدعكِ ترحلين حين تخبرين الجميع بأنه ليس صحيحاً |
Es wird nicht wieder vorkommen und Ich lasse dich mehr Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك مجددا و سأدعك تقوم بإتخاذ قرارات أكثر |
Ich lasse dich mal darüber nachdenken und komme in ein paar Stunden wieder, oder in ein paar Jahren. | Open Subtitles | سأدعك تفكّرين، ثم أعود إليك خلال بضع ساعات أو خلال بضع سنين |
Oder Ich lasse dich mit mir tun, was immer du willst, dann sage ich es Maria und sie bläst sich das Gehirn raus und schickt dich zurück in die Hölle. | Open Subtitles | أو سأدعك تفعلي بي ما شئت ثم اقول لماريا ثم تضرب دماغها ثم ترسلك الى الجحيم |
Erzähl mir von dieser Möglichkeit... und Ich lasse dich gehen. | Open Subtitles | أخبريني عن الطريقة الأخرى و سأتركك تذهبين |
Ich lasse dich hier mit dem Blues zurück Jawohl | Open Subtitles | سأتركك مع موسيقى البلوز♪ ♪نعم، هذا ما أنا فاعل |
Ich lasse dich lang genug leben, damit du zusehen kannst, wie ich deinen kleinen grünen Kumpel töte. | Open Subtitles | سأتركك تعيش حتّى تراني أقتل صديقك الأخضر. |
Aber Ich lasse dich nicht sterben. Das wäre zu einfach. Du gehörst mir. | Open Subtitles | لكني لن أدعك تموت لن يكون هذا بهذه السهولة |
- Aber ich vielleicht. - Ich lasse dich nicht gehen. | Open Subtitles | ولكن ربما أنا كذلك لست كذلك ولن أدعك تذهبين |
Und Ich lasse dich auch als Gerippe nicht gehen. | Open Subtitles | وأنا لن أتركك تذهب حتى لو كنت هيكل عظمي, أفهمت؟ |
Ich lasse dich raus, wenn du einsiehst, dass man Leuten nicht nachspioniert. | Open Subtitles | سأدعكِ تخرجين عندما تدركين بأن التجسس على الأشخاص أمر خاطئ. |
Ich lasse dich durch die ganze Stadt rennen und schaue, ob du allein bist. | Open Subtitles | سأجعلك تجوب أرجاء المدينة لأتأكد أنك بمفردك |
Ich bin froh, dass du hier bist. Ich lasse dich nie mehr weg. | Open Subtitles | انا سعيد بعودتك لن أسمح لك بالذهاب مرة أخرى |
Ich lasse dich erst durch, wenn du mit diesem Hexenscheiß aufhörst. | Open Subtitles | سأسمح لك بالدخول إذا توقفت عن تمثيل دور الساحرة في الحال |
Ich sehe dich nicht, aber Ich lasse dich nicht mehr los. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أراكِ, و لكني لن أدعكِ تذهبينَ أبداً. |
Sag mir, was ich hören will, und Ich lasse dich gehen. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة للحياة أخبرينى بما أريد معرفته وسأدعك تذهبين |
Ok. Hier gibt es Geister. Ich lasse dich jetzt allein. | Open Subtitles | يوجد هنا أشباح، وسوف أتركك لوحدك الآن |
Das darf nicht passieren. Ich lasse dich nicht als Zielscheibe herumrennen. | Open Subtitles | لا,لا ,لا يمكن ان ندع ذلك يحدث وانا لن ادعك |
Ich lasse dich nicht gehen. | Open Subtitles | لن اسمح لكي بالذهاب |
Deine Geschichte ist für mich sehr verwirrend. Ich lasse dich aufs Internat gehen. | Open Subtitles | تاريخك هو مربك للغاية بالنسبة لي أنا سوف اسمح لك بالرحيل إلى مدرسة داخلية |
Dachtest du wirklich, Ich lasse dich am Leben? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟ |