Ich liebe immer noch die Nähe von jemandem, der mir vorliest. | TED | أنا أحب أن أكون على مقربة من شخص يقرأ لي. |
Ich liebe die Leute die es mögen wegzulaufen mit ihren Harken, ihren Fähnchen. | TED | أحب الشاب الذي يهرب بعيدا بإجراءات ترميز الحاسوب لتعديل وتصدير وإستيراد البرامج. |
Ich liebe den Glanz von Samt und Seide, die elegante Kombination dezenter Farbtöne. | Open Subtitles | إننى أحب تألق الساتان و الحرير و تناسق الظل الرقيق مع الآخر |
Ich liebe meinen Vater nicht. Ich frage mich, ob ich ihn nicht hasse." | Open Subtitles | أنا لا أحب والدي وأتساءل في بعض الأحيان إذا أنا لا أكرهه |
Ich liebe meinen Vater nicht. Ich frage mich, ob ich ihn nicht hasse." | Open Subtitles | أنا لا أحب والدي وأتساءل في بعض الأحيان إذا أنا لا أكرهه |
Ich liebe Schlägereien! Das ist wir früher, als es noch Kämpfe gab. | Open Subtitles | أحب المشاجرات ذلك يذكرني بالأيام الخوالي عندما كان يتشاجر في الشارع |
Ich liebe den Süden! Ich habe schon mal in Augusta Golf gespielt. | Open Subtitles | أوه, أنا أحب الجنوب لقد لعبت ال9 الأمامية في اوجستا مرة |
Ich liebe es, wenn er das macht. Danke, Pater! Das war echt nett! | Open Subtitles | أحب ذلك عندما يفعله شكراً لك يا أبتاه أنا أقدر لك هذا |
Jawohl. Los, eins, zwei. Ich liebe es, wenn sie widerspenstig sind. | Open Subtitles | نعم ، هيا ، واحد، إثنان أحب ذلك عندما يقاومنَ. |
Denn Ich liebe meine Freundin und ich möchte mich mit ihr versöhnen. | Open Subtitles | أنا أحب صديقتى جدا و أنا لا أريد أن أبتعد عنها |
Tja... und Ich liebe Mommy... aber ich habe sie so behandelt wie du Emilio. | Open Subtitles | حسنا، وأنا أحب مامي أيضا ولقد فعلت بمامي ما فعلتيه أنت مع إميليو |
Ich liebe jeden auf diesem Schiff genauso wie meinen... meine Söhne. | Open Subtitles | ..أحب كل شخص على متن هذه السفينة مثلما أحب أولادى |
Ich liebe das Geräusch von Taxis, die durch das Wasser rauschen. | Open Subtitles | أحب أن أسمع صوت المياه إذا مرت فوقها سيارات الأجرة |
Ich will einfach nur zum Altar gehen und den Mann heiraten, den Ich liebe. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب. |
Meine Arbeit zahlt nicht so viel wie Ihrer, aber Ich liebe ihn trotzdem. | Open Subtitles | في عملي لا يدفعون لي كما يدفعون لك,لكن مع ذالك أحب عملي |
Ich liebe die Sauna, die trockene Hitze... und den feuchten Dampf. | Open Subtitles | أحب حمام البخار تلك الحرارة الجافة و البخار .. الرطوبئ |
Ich liebe dich so sehr! Du weißt nicht, wie das ist. | Open Subtitles | أنا أحبك بشدة, أنت لا تعرف كيف يبدو المكان هنا |
Ich liebe Flora. Wir fühlen immer dasselbe. Bevor sie etwas denkt, weiß ich es schon. | Open Subtitles | أَحبُّ فلورا،وأنا أَعْرفُ ما تَشْعرُ بة قَبْلَ أَنْ تَحسُّه بنفسها. |
Ich liebe es, die Aura eines so geschichtsträchtigen Ortes zu spüren. | TED | يعجبني الشعور بعبق المكان المشبع بنفحات التاريخ. |
Ich liebe diesen Ort, aber der Service ist nie wirklich besser als eine Sechs. | Open Subtitles | المكان هذا أحبُ بأنني تعرفون ستة من أكثر ليست حقاً الخدمة ولكن ؟ |
Ich liebe ein anständiges Blutvergießen,... ..aber diese Streiche machen die Jägerin nur wütend. | Open Subtitles | أنا أحبّ الذبح الجيد بقدر الشخص القادم ولكن مزاحه ذلك سيتركنا فحسب مع المُبيدة |
Er hat nicht nur die Frau gerettet, die Ich liebe, er hat auch die Verkaufszahlen der Zeitung erhöht! | Open Subtitles | فهو لم يُعد لي المرأة ,التي أحبّها فحسب بل زاد من مبيعات الصحيفة كذلك |
Ich bin länger hier als 75 % unserer Mitarbeiter, und Ich liebe es. | Open Subtitles | و لقد أحببت ذلك و هذا ما قلته لهم في طلبي للإلتحاق |
"Ich liebe euch Leute, selbst dich, Löwe, der meinen Freund Keith verschlungen hat." | Open Subtitles | أحبكم يارفاق ، حتى أنت أيها الأسد الذي قام بإلتهام صديقي كيث |
Aber mehr als das... Ich tu es für die Leute die Ich liebe. | Open Subtitles | أنا أفعله من أجل من أحبهم إنني أفعله من أجلك يا كتارا |
Ich liebe Hochzeiten und ich wollte schon immer mal nach Alexandria. | Open Subtitles | أنا احب حفلات الزفاف كما انني اريد الذهاب إلي الأسكندرية |
Ich liebe ihn. Ihr denkt, er ist wie die anderen. | Open Subtitles | أنا أحبّه وأنتِ تعتقدين بأنّه مثل الأخرين |
Ich liebe Papier und Ich liebe Technologie, und ich gestalte Papier auf eine interaktive Weise. | TED | أحبُّ الورق ، و أحبُّ التكنولوجيا وما أفعله ، هو جعل الورق تفاعلي |
Ich muss Schluss machen. Ich liebe dich. Ich ruf dich wieder an. | Open Subtitles | يجب ان اذهب ، احبك سوف اعاود الاتصال بكِ حالما استطيع |
Ich liebe dieses Video, denn es zeigt, wie sehr die Pflanzengenetik Bauern helfen kann. | TED | أنا أُحب هذا الفيديو لأنه يُظهر قدرة علم الوراثة النباتية على مساعدة المزارعين |