"ich nenne es" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا أسميها
        
    • أدعوه
        
    • وأنا أسميها
        
    • اسميها
        
    • أنني أطلق عليها
        
    • أسمّيه
        
    • أسمي هذا
        
    • أنا أسميه
        
    • اسميه
        
    • أنا أدعوة
        
    • أنا أطلق
        
    • أسمي ذلك
        
    • أقول جين
        
    Ich nenne es bewussten Realismus. Es ist eine ganz andere Sichtweise. TED أنا أسميها الواقعية الواعية وهي تختلف فعلا
    Ich nenne es Gabe, für sie war es mehr ein kosmischer Witz. Open Subtitles أنا أسميها موهبة ولكن بالنسبه لهم هي كارثة
    Eigentlich habe etwas Exotischeres gemacht. Ich nenne es, die Anleitung lesen. Open Subtitles في الواقع، لجأتُ إلى شيء أكثر إثارةً أدعوه قراءة التعليمات
    Das ist Überschuss, Sir. Ich nenne es "verrücktes Geld" . Open Subtitles هذا كثير سيدي هذا ما أدعوه المال المجنون
    Sie meint, sie macht Kunst, Ich nenne es Dreck. Open Subtitles سموثي: إنها تطلق عليه الفن، وأنا أسميها الأوساخ.
    Ein bewusstes Herangehen an Design, Ich nenne es umweltgeprägtes Design und ich denke, es hat eine Zukunft. TED تصميم منهجي واع، انا اسميها التصاميم الحيوية، و اعتقد انه ممكن.
    Ich nenne es das "Biomaterie-Shuttle". - Biomaterie... Open Subtitles ـ أنني أطلق عليها "المكوك الحيوي" ـ الحيوي ...
    Ich nenne es "vegane Überraschung. " Open Subtitles - ."أسمّيه "المفاجأة النباتيّة -
    Ich nenne es den Goldlöckcheneffekt: nicht zu nah, nicht zu weit weg, gerade richtig. TED أسمي هذا تأثير غولديلوكس: ليس قريبا جدا ولا بعيدا جدا، فقط كما يجب.
    Diese Sache nennen einige Männer Versagen, Ich nenne es Leben. Open Subtitles ذلك الشيء الذي يسمونه الرجال الفشل، أنا أسميه العيش.
    Und ich hab ein Gerät gebaut, das sie auffinden kann. Ich nenne es den Erinnerungsscanner. Open Subtitles و أنا وضعت الآلة التي بها تستطيع استرجاعها و أنا أسميها ماسح الذاكرة
    Erwarten Sie Unglaubliches. Ich nenne es den Erinnerungsscanner. Open Subtitles استعدوا للدهشة , أنا أسميها ماسح الذاكرة
    Manche würden es Karma nennen, Ich nenne es Gerechtigkeit. Open Subtitles البعض يسمي هذة جريمة ولكن أنا أسميها العدالة
    Und das zweite Ziel, für diejenigen unter uns, die Ziel 1 unter Kontrolle haben, ist, na ja, man kann es spirituelle Erfüllung nennen oder finanziellen Erfolg, man kann es alles Mögliche nennen. Ich nenne es die Suche nach Freude – TED والهدف الثاني وهو للذين أتقنوا الهدف الأول، كنت أسميها الوفاء الروحاني، ويمكنكم تسميتها نجاحاً من الناحية المالية، يمكنكم تسميتها بأي شيء من الأشياء المختلفة، أنا أسميها البحث عن السعادة
    Ich nenne es "Farnsworth", es wurde nach Philo Farnsworth benannt, der das 1929 erfunden hat, direkt nachdem er den Fernseher erfunden hat. Open Subtitles أدعوه فرانسورث اسميته علي فيلو فارنسورث الذي اخترعه في العام 1929 مباشرة عقب اختراعه التلفزيون
    Ich nenne es Clan-Angelegenheiten, die Sie nichts angehen. Open Subtitles أنا أدعوه بأنّها أعمال تخص العشيرة ولا شأن لكِ بها
    Ich nenne es "einfache Wissenschaft": die Idee, die Erfahrung der Wissenschaft zu teilen, und nicht nur die Informationen. TED وأنا أدعوه "العلم الاقتصادي".. فكرة مشاركة تجربة العلم، وليس فقط المعلومات.
    - Sie nennen es einen Zufall. Ich nenne es unterbewussten Widerstand. Open Subtitles أنت أسميته حادث حظ وأنا أسميها المقاومة باللاوعي
    Der Gestalter sagte dazu: "Das ist Feuer, Ich nenne es Feuer." TED و قال صانه هذا الإكليل "هذه نار. انا اسميها نار."
    Ich nenne es das "Biomaterie-Shuttle". - Biomaterie... Open Subtitles ـ أنني أطلق عليها "المكوك الحيوي" ـ الحيوي ...
    Ja. Ich nenne es "Accu-Knack". Open Subtitles نعم، أسمّيه "أكُو-كراك".
    Ich nenne es "Snack Time." TED أسمي هذا " وقت الوجبة الخفيفة"
    Ich nenne es meine Pflicht und ich würde es wieder tun. Open Subtitles أنا أسميه بأنّه واجبي و سيتوجب عليّ فعله مجدداً
    Wir wissen so viel über Erderwärmung und Klimawandel, und trotzdem haben wir keine richtige Vorstellung von dem, Ich nenne es "internen Umweltschutz". TED نحن نعرف الكثير عن ظاهرة الاحتباس الحراري وتغير المناخ، وحتى الآن، ليس لدينا أي فكرة ما اسميه بحماية البيئة الداخلية.
    Ich nenne es "Einweckglas", Keine Telefon- oder Stromleitungen... abgekoppelt vom Rest der Welt... nichts für Wanzen. Open Subtitles أنا أدعوة الجرة لا خطوط تليفون ولا اتصالات مكتب ذاتى جزأمن العالم. لا شئ لبق السلك.
    Ich nenne es ein Kaiser Klinge. Mm. Ich mag diese Pommes frites. Open Subtitles أنا أطلق عليها شفرة قيصر أنا أحبهم قطع من البطاطا المقلية لدي فكرة رائعة
    Ich nenne es Liebe. Open Subtitles أنا أسمي ذلك الحب أنا أبّوهم
    Ich nenne es "MCR1", du nennst es vielleicht "kastanienbraunes Haar". Open Subtitles أقول جين (إم.سي.آر-1)، وأنت تقولين الشعر الذهبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus