Es zerstört den Rest Selbstachtung, den ich noch habe. | Open Subtitles | اكره هذا لأنك تدمر ما تبقى لي من ثقتي بنفسي |
Du bist das einzige was ich noch habe. Schatz, bitte. | Open Subtitles | أنتِ كل من تبقى لي في هذا العالم أرجوكِ يا عزيزتي |
Aber ohne Zugang zur Containment Authority, sind diese drei die einzigen Subjekte, die ich noch habe. | Open Subtitles | ولكن دون الولوج إلى سلطة الإحتواء هؤلاء الثلاثة هم ما تبقى لديّ |
Du bist der einzige Bruder, den ich noch habe. Ich will dich nicht verlieren. | Open Subtitles | إسمع، أنت الأخ الوحيد الذي بقي لي و لا أريد أن أخسرك |
Aber du bist der einzige Elternteil den ich noch habe. | Open Subtitles | لكنّكَ الوالد الوحيد الذي بقي ليّ. |
Wenn sie mich so sehen, was wuerden sie sagen, wie lange ich noch habe? Ich muss sie untersuchen. | Open Subtitles | أنظرى إلي و أخبرينى كم تبقى لى من الحياة ؟ |
Außerdem war meine Mutter menschlich, wodurch die Erde die einzige Heimat ist, die ich noch habe. | Open Subtitles | وأيضاً أمي كانت من البشر مما يجعل الأرض هي الوطن الوحيد الذي تبقي لي |
Du bist alles, was ich noch habe, und ich werde mir als Mutter richtig Mühe geben. | Open Subtitles | انتِ كل ما تبقى لي ، و سأكون أفضل أم في الوجود |
Und du bist alles, was ich noch habe, und das macht mir Angst. | Open Subtitles | و أنت كل ما تبقى لي و ذلك ما يجعلني خائفة |
Ich weiß nicht, wie viel Zeit ich noch habe, Pastor. | Open Subtitles | لا أعلم كم تبقى لي من وقت أيها القس |
Und jetzt seid ihr alles, was ich noch habe. | Open Subtitles | . و الآن ، أنتم كل ما تبقى لي |
er ist alles, was ich noch habe. | Open Subtitles | فهو كل ما تبقى لي |
Du bist alles, was ich noch habe, Schatz. | Open Subtitles | أنتِ كل ما تبقى لي يا عزيزتي |
Du bist alles was ich noch habe, und du hast auch alles verloren. | Open Subtitles | -اخرس ! أنت كلّ ما تبقى لديّ في هذه الدنيا، وإنّك أيضًا قد خسرت كل شيء. |
Sie ist alles, was ich noch habe. | Open Subtitles | انها كل ما تبقى لديّ |
Du bist alles, was ich noch habe! | Open Subtitles | أنت كل ما تبقى لديّ |
Gott, ich hasse es, wenn Leute gehen. - Ich merke dann, wie lange ich noch habe. | Open Subtitles | ياإلهي كم أكره رؤية الناس يخرجون ذلك يذكرني بكم بقي لي من مُـدّة |
Indem du mich gegen meinen einzigen Bruder wendest, den ich noch habe. | Open Subtitles | بتأجيج عداوتي ضد الأخ الوحيد الذي بقي لي. |
Du bist alles was ich noch habe. | Open Subtitles | أنتَ كلّ ما بقي ليّ. |
Sie sind alles, was ich noch habe. | Open Subtitles | يجب أن أحرص عليهم. فهم آخر ما تبقى لى |
Du bist alles, was ich noch habe. | Open Subtitles | أنتما كل ما تبقي لي |
Ich hab ihn angenommen, weil die Insel alles ist, was ich noch habe. | Open Subtitles | قبلتُها لأنّ الجزيرة هي كلّ ما تبقّى لي. |
Es scheint, dass diese Monitore die einzige Wahrheit sind, die ich noch habe. | Open Subtitles | يبدو ان هذه الشاشات هي الحقيقة الوحيدة المتبقية لي |