Ich sage dir, wieso du deine $10 Millionen noch nicht hast. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك لماذا لم تحصل على الـ10 ملايين دولار بعد |
Ich sage dir, was passiert, wenn du die Police hast und ihn vergiftest. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا كان سوف يحدث إذا امتلكتِ بوليصة التأمين او حاولتِ أن تفعلِ ذلك |
Ich sage dir nicht, was Sinn macht, Ich sage dir Tatsachen. | Open Subtitles | ..أنا لا أخبرك بما يبدو حقيقيا أنا أخبرك بماهو حقيقي |
Ich sage dir, was ich weiß. Der Rest ist deine Sache. | Open Subtitles | أقول لك ما أعرفه ولا أقول لك ما تفعلينه به. |
Ich sage dir eins, wenn Morgan es schafft, mit Rick zu gehen, könnt's Craig echt wehtun. | Open Subtitles | سأقول لك أمراً لو نجح "مورجان" في أخراج "ريك" من هنا فإن هذا سيؤلم "كريج" |
Ich sage dir, was ich bin, ich bin das Familienoberhaupt. | Open Subtitles | ماذا لديك أنت ؟ سأخبركِ من أنا. أنا ربّ هذا الأسرة. |
Ich sage dir, er ist es, aber es macht auch nichts, falls nicht. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه هو، لكن في الحقيقة لا يهم إن لم يكن هو |
Gut. Ich sage dir, wann du die Police deponieren kannst. | Open Subtitles | حسناً,و لكن لا تضعى البوليصة هناك الآن سأخبرك متى تضعيها |
Ich sage dir, welche Informationen du Lindt geben sollst. | Open Subtitles | سأخبرك بالتحديد, ما هى المعلومات التى ستعطيها لبيندت |
Ich sage dir, was entmenschlichend ist. Ein kleines Kind, das an Krebs stirbt, | Open Subtitles | الآن سأخبرك ما هو اللا إنساني طفل صغير يَمُوتُ من السرطانِ |
Ich sage dir, warum. Bier ist im Moment legal, | Open Subtitles | انا سأخبرك لماذا ، لان الان في هذه اللحظه |
Ich sage dir, warum. Bier ist im Moment legal... | Open Subtitles | انا سأخبرك لماذا ، لان الان في هذه اللحظه |
Hör zu, Hatch, du warst lange nicht hier,... ..Ich sage dir, die Probleme stehen direkt hinter uns... | Open Subtitles | انظر يا هاتش أنت ما كنت هنا منذ مدَّة طويلة وانا سأخبرك المشكلة نقرتنا كلانا على الكتف الآن |
Und Ich sage dir, vielleicht wirst du eines Tages deinen Gerichtskram bewältigt haben, vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | و أنا أخبرك, أنه يوماً ما ربما تتغلب على مشاكلك في المحكمة, وقد لا تفعل. |
Ich sage dir, er ist oben und er ist so sanft wie ein Lamm. | Open Subtitles | جيم, أنا أخبرك, ماكمرفي بالطابق العلوى و هو الان وديع كالحَمَل |
Ich sage dir, sie schielt. Nicht dich, mich schaut sie an! | Open Subtitles | أنا أقول لك , أنها حوَلاء ستحضر لعندك , سترى |
Und Ich sage dir jetzt, dass ich Lucy nie angefasst habe, weil sie deine Frau ist. | Open Subtitles | و إننى أقول لك الآن أننى لم أمس " لوسى " أبداً فقط لأنها زوجتك |
Das klappt also heute nicht. Damit gehe ich baden. Und Ich sage dir eins. | Open Subtitles | سأذهب لأستحم بعد كل الذى حدث اليوم , والأن سأقول لك |
Ich sage dir, da steck mehr dahinter, als eine Affäre mit einem verheirateten Mann. | Open Subtitles | سأخبركِ هذا القدر، أراهن أنّ في هذه القصّة أكثر من حكاية مع رجل مُتزوّج. |
Der Inkubus, der Sukkubus. Ich sage dir, Walter war ein Menschenopfer. | Open Subtitles | التشويهات، التشويهات الحضون، السقّوبة أؤكد لك "والتر" كان أضحية بشرية |
Und Ich sage dir, niemand, niemand macht das besser als ich. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئًا، لا أحد يجيد فعل هذا أفضل مني. |
Er war größer als du, hatte eine größere Brieftasche, aber Ich sage dir, wenn du nicht nervst, erinnerst du mich an ihn. | Open Subtitles | كان أضخم منك و كانت محفظته أكبر لكن صدقني عندما لا تكون مزعجاً, تذكّرني به |
Ich sage dir, das Melissa bis morgen alles erfahren wird, und es gibt nichts, was du dagegen tun kannst, außer es ihr aus deiner Sicht zu erklären. | Open Subtitles | أنا أخبركِ في صباح الغد. ميليسا ستعرف كل شيء ولايوجد أي تستطيعين عمله. |
Aber Ich sage dir jetzt die eine sache die sich nicht geändert hat. | Open Subtitles | . ولكني ساخبرك بالشي الوحيد الذي لن يتغير ابدا ...الشي الوحيد الثابت |
Ich sage dir, Charlie, du kannst unserem Land damit einen großen Gefallen erweisen. | Open Subtitles | سوف أخبرك بهذا ياتشارلي أنتي ستعملين إلى هذا البلد العظيم معروفا كبيرا إذا تعاونتي معنا |
Ich sage dir, es ist verdammt viel schwieriger, einen Wintergarten wieder aufzubauen, als das verdammte Dinge in die Luft zu jagen. | Open Subtitles | انا اخبرك انه من الصعب جدا اعادة بناء غرفة التشمس بدلا من تفجير ذالك الشيء |
Kauf die blauen. Ich sage dir dann, wozu sie passen. | Open Subtitles | حسناً ، أحضري اللون الأزرق منها وسأخبرك ما الذي سيتماشى معها حينذاك |
Denk da mal drüber nach, niemand muss sterben. - Ich sage dir alles, was du wissen musst. | Open Subtitles | فكّر بالأمر، لا يتعيّن أن يموت أحد، سأخبركَ كل ما تحتاج معرفته. |
Ich sage dir mal was über das Gesetz. Das kann man anfechten. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئأ عن القانون يجب ان يتم تحديه |