Ich sage es wenigen, und die anderen hören von allein davon. | Open Subtitles | سأخبر شخصاً أو شخصين فقط وأدع الخبر ينتشر بشكل طبيعي |
LaszIo! Hör sofort auf, meinen Hut anzumaIen oder Ich sage es Ma. | Open Subtitles | -لازلو توقف عن دهن رأسي و المكان و إلا سأخبر أمي |
Janet, der Polizei, den Nachrichten, Ich sage es sogar Oprah! | Open Subtitles | سأخبر جانيت، والشرطة، وأخبار المساء سأخبر أوبــرا بنفسها |
- Ja. Alan Parrish wurde hier umgebracht. Ich sage, es war sein Vater. | Open Subtitles | ألان باريش الصغير أنا أقول أن اباه هو من فعلها |
Ich sage es nochmal, es wird viel einfacher sein, wenn Sie gestehen. | Open Subtitles | سأقولها مرة آخرى سيكون الأمر أكثر سهوله لو إعترفت بجريمتك |
Ist mir auch egal. Ich sage es nicht weiter. | Open Subtitles | إن كان هذا هو موقفك فلا تخف، لن أخبر أحد |
- Ist gut. Ich sage es der Lehrerin. | Open Subtitles | سوف أخبر الجميع |
Nein, ich sage meinen Eltern einfach, dass du aus der Stadt nicht rausgekommen bist. Oder Ich sage es einfach ab. | Open Subtitles | كلا، سأخبر والداي أنك لم تستطع الخروج من المدينة. أو ألغي الأمر برمّته. |
Ich sage es dem Präsidenten. | Open Subtitles | في محاولة للعثور علي أي أدلة سأخبر الرئيس |
Er sagte, ohne mit der Wimper zu zucken: "Ich sage es meiner Mutter und wünsche sie mir vor dem Einschlafen. | TED | فأجاب بكل ثقة: "سأخبر أمي، وأتمنى أمنية قبل الخلود إلى النوم". |
Lasst mich in Ruhe. Ich sage es meinem Vater. | Open Subtitles | لا تقترب مني، وإلا سأخبر والدي |
- Ich sage es Mr. Bullitt sofort. | Open Subtitles | . سأخبر السيد (بوليت) في الحال إنه على الهاتف |
Debbie und Ben Edwards. Ich sage es Mama! | Open Subtitles | سأخبر أمي عنكما |
Vielleicht willst du einen näheren Blick auf dieses Monster werfen, aber ich sage, es ist Zeit abzuhauen. | Open Subtitles | ربما أنت ترغب بأخذ نظرة عن قرب لهذا الوحش لكن أنا أقول أنه الوقت لنترك هذا الامر |
Du weißt, ich übertreibe nicht gern, aber wenn ich sage, es ist unfassbar, dann... | Open Subtitles | تعرفين أنني لن ـقوم بهذا لذا أنا أقول أنه مذهل |
Ich habe die Stimmpfeife und ich sage, es bleibt bei unserer Songauswahl. | Open Subtitles | حسنا , أنا أمسك بزمام الأمور و أنا أقول أن نركز على الخطة كما هي موضوعة |
Sie wissen es zwar beide, aber Ich sage es trotzdem. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال |
Honigbär... ich bin so erbärmlich verrückt nach dir, dass... au, Backe, Ich sage es einfach. | Open Subtitles | أنا حزين ويائس من أجلك بأن .. يا للقرف ، سأقولها فقط |
Lassen Sie mich gehen. Ich sage es keinem! | Open Subtitles | إذا تركتيني أذهب أقسم بأنني لن أخبر أحداً |
Ich sage es allen. | Open Subtitles | سوف أخبر الجميع. |
Ich sage es ein letztes Mal. Du musst das nicht tun. | Open Subtitles | سأقول هذا للمرة الاخيرة لستُ مضطر لفعل هذا |
Ich denke, ich muss das nicht sagen, aber Ich sage es trotzdem: | Open Subtitles | وغني عن القول، ولكن أنا ستعمل أقول ذلك على أي حال |
Ich sage es dir nur ungern, aber das Ding ist gelaufen. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا يا صاح، ولكن يبدو بأنّ حلولك. |
Nein, ich sage, es gibt viele legitime Gründe, in einen Kampf zu geraten. | Open Subtitles | لا ، انا اقول ان هناك العديد من الاسباب اللتي تجبرك على الخوض في عِراك |
Ich sage es so oft, um dich daran zu erinnern, dass, so plump ich auch bin, es von mir kommt. | TED | أقولها مرارا. أفعل هذا لأذكرك أنها تأتي مني ،أنا البدين القصير |