Und alles, was ich sagen will, ist, dass wir dieses Schweigen brechen müssen und wir brauchen mehr Männer, die das tun. | TED | وكل ما أقوله هو أننا بحاجة إلى كسر ذلك الصمت، ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ليفعلوا ذلك. |
Was ich sagen will...ich versuche nicht zu beweisen, welches Transportsystem besser ist. | TED | ما أريد أن أقوله هو، أنني لا أحاول أن أثبت أي نظام للتنقل هو الأفضل. |
Was ich sagen will, ist, dass wir beim Eintreffen des Frühlings... eine wahrhafte, tief greifende, bemerkenswerte Veränderung... in unserer Umgebung erleben. | Open Subtitles | ما أقوله هو أنه بمقدم الربيع سنشاهد تغييراً ملحوظاً و كبيراً في البيئه المحيطه |
Ich schätze, was ich sagen will ist,... es ist nicht immer leicht einen Geisteskranken zu verarschen. | Open Subtitles | أعتقد أني ما أحاول قوله هو أنها ليست دائماً طريقة سهله لخداع المرضى المتخلفين عقلياً |
Was ich sagen will, ist... dass ich mich nicht mehr zwischen beidem entscheiden will. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أريد قوله لك هو , أنا لا أريد أن يكون هناك اختيار بينهما بعد الآن. |
Was ich sagen will ist, wenn Sie es ihm heimzahlen wollen, auf irgendeine Art. Psychologisch wohlgemerkt. | Open Subtitles | لكن ما أقصده هو لو أردت العودة إليه أو جعله يدفع الثمن بأي طريقة ممكنة |
Ich habe so viel zu sagen. Ich muss erst nachdenken, was ich sagen will. | TED | لدي الكثير لأقوله. يجب علي التفكير بما سأقوله |
Was ich sagen will ist, dass sie einen großartigen Job machte bei Belle Jolie. | Open Subtitles | كل ما أقوله هي انها عملت عملاً رائعاً على بيلي جولي |
Alles was ich sagen will ist, dass ich ich mich sicherer mit der Pille fühlen würde. | Open Subtitles | كل ما أقوله بانني أشعر بالأمان أكثر بتناول الحبة |
Ich würde... nein, alles was ich sagen will ist dass du dich vielleicht erst mal etwas frisch machen solltest, weißt Du? | Open Subtitles | لا أتمنى ذلك ، ولكن كل ما أقوله انه يجب عليك تعطيره قبل ان تخرج |
Lass ihn rein, weil ich Dinge habe, die ich sagen will. | Open Subtitles | إجعليهِ يدخل لأني لدي كلام أُريد أن أقوله |
Schau, alles was ich sagen will ist, dass als mein Dad uns verlassen hat, lachen manchmal geholfen hat. | Open Subtitles | انظروا،مُجمل ما أقوله إنه عندما رجل أبي، فالضحك قد ساعد أحياناً. |
Was ich sagen will ist, du wohnst nicht hier. | Open Subtitles | الذي كنت على وشك أن أقوله أنت لا تسكن هنا |
Was ich sagen will, Susan, ist, dass ich niemanden im Haus brauche. | Open Subtitles | ما أحاول قوله سوزان أنني لا أحتاجك لتسكني هنا |
Ich schätze, was ich sagen will ist, wenn es dem Ende entgegen geht, merkst du, was dir etwas bedeutet, verstehst du? | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو عندما يقترب الإنسان من نهايته يبدأ بالتفكير فيما يهمه |
Was ich sagen will, ist, ich kann die Zeit nicht zurückholen, nicht zurückdrehen. | Open Subtitles | على اي حال ،ما أحاول قوله هو لا أستطيع ان أعيد الساعة إلى الوراء.. لآ أستطيع أن أحنيها |
Ich weiß, dass es manchmal schwer für mich ist, das auszudrücken, was ich sagen will. | Open Subtitles | أعلم أنّه يصعب عليّ أحياناً التعبير عمّا أريد قوله |
Alles was ich sagen will ist, dass ich den Timer auch über Fernbedienung abschalten kann. | Open Subtitles | الأن، كل ما أريد قوله أن يإمكاني إيقاف هذا العداد عن بُعد. |
Was ich sagen will, ist, dass die 90 Cents üblicherweise vorab... aber, zur Hölle, eigentlich ist's egal. | Open Subtitles | ما أقصده هو أن التسعون سنتاً في العادة تأتي أولاً |
Du liest doch immer meine Gedanken, also weißt du, was ich sagen will. | Open Subtitles | أنكى فى العاده تقرأين أفكارى قبل أن أقولها لذا ففى الغالب أنكى ستعرفين ما سأقوله |
Nimm einen Schluck. Was ich sagen will, ist viel Glück. | Open Subtitles | كل ما اريد قوله بأنها اقوى منك , ياصديقي |
Was ich sagen will, sei ein bisschen nachsichtiger mit ihr. | Open Subtitles | اذهب لدى تاكو. |
Alles was ich sagen will ist, dass ich mich nicht gemeldet habe. | Open Subtitles | كل ما اود قوله انني لم ارد هذا قط |
Was ich sagen will, hat sie es nicht geliebt? | Open Subtitles | مقصدي هو ألم تقول بانها أحبته؟ |
Trotzdem bin ich irgendwie froh, weil ich dadurch die Chance bekam, mir zu überlegen, was ich sagen will. | Open Subtitles | ومع هذا فأنا سعيدة لما حدث لأنه منحني فرصة التفكير فيما أود قوله |
Was ich sagen will, ist... wenn ich mich ändern kann... und ihr euch ändern könnt... können sich alle ändern! | Open Subtitles | كل ما احاول ان اقوله ان اذا استطعت ان اتغير فأنت كذلك يمكنك ان تتغير |
Was ich sagen will: Die Huren machen Hollywood zum großen Ziel. | Open Subtitles | ما احاول قوله , هو ان البغايا هم من جعلوا من هوليوود هدفا كبيرا للشائعات |