Du musst nichts sagen, Ich sehe es an deinen Augen. | Open Subtitles | لا داعي لإخباري , أرى ذلك في عينيك , وجسدك |
Aber du bist keins. Ich sehe es... nur wenn ich dich anschaue. | Open Subtitles | على عكسك أنتِ، يمكن أن أرى ذلك بمجرد النظر إليك. |
Moment. Ich sehe es. Wundlappen zurückklappen. | Open Subtitles | أنتظري,أنا أراه,أبعدي هذا الانبوب |
Das ist ein Bild. Mitgefühl? Ich glaube, Ich sehe es. | TED | هذه هي الصورة .التعاطف ?اعتقد اني اراها. |
Ich sehe es seinen Augen an. Nur ich darf ihn baden und versorgen. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى هذا بعينيه وأنا فقط هي اللتي تغسل له وتطعمه. |
Ich sehe es nicht richtig. Es ist hinter Glas. Auch ist es so dunkel. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أراها بوضوح إنّها وراء الزجاج و المكان معتم |
Nein. Ich sehe es. | Open Subtitles | كلاّ، إني أراها! |
Sogar die Domina zweifelt an mir. Ich sehe es in ihren Augen. | Open Subtitles | حتى الدومينا تشك بقدراتي، أرى ذلك في عينيها |
Ich sehe es täglich. | Open Subtitles | على الاعتقاد بأن الناس يمكن ان يتغيروا . أرى ذلك كل يوم |
Ich meine, Ich sehe es an den Kindern, mit denen ich arbeite, und zuerst haben sie ihre Einstellung, aber wenn man ihre Schichten abpellt, befindet sich meistens eine Person darunter. | Open Subtitles | أقصد,أرى ذلك مع الأطفال الذين أعمل معهم وفي بداية الأمر, جميعهم كانوا في موقف لكن على القشور تظهر طبقات |
Ich sehe es als Stärke. Ich bin glücklicher, wenn ich es glaube. | Open Subtitles | أرى ذلك نقطة قوّة، فحياتي تكون أسعد حين أؤمن بذلك |
Ich sehe es in lebendigen, wenn auch verschwommenen, Farben. | Open Subtitles | أرى ذلك في الحياة، إن كانت إلى حد ما ذات لون ضبابي |
Ich sehe es vielleicht nicht immer sofort, aber er hat die Firma nie enttäuscht. | Open Subtitles | قد لا أرى ذلك في حينه دائماً، لكنه لم يخذل هذه الشركة ولو مرة. |
Warte, warte. Ich sehe es. | Open Subtitles | إنتظر , إنتظر , إنتظر أنا أراه |
OK. Da unten, da unten, Ich sehe es. | Open Subtitles | أوكي، في الأسفل، أنا أراه |
Ich sehe es ihm an. | Open Subtitles | ليس علي ذالك اراها في وجهه كلما نظر لي |
Ich sehe es... und würd' doch jeden Schrecken lieber sehen. | Open Subtitles | أرى هذا رغم أنني أفضل أن ألا أرى أي هول آخر |
Ich sehe es in deinen Augen | Open Subtitles | أستطيع أن أراها في عينيك |
Ich sehe es! | Open Subtitles | إني أراها |
Ich sehe es dir an und ich weiß auch, warum. | Open Subtitles | استطيع أن ارى ذلك , واعلم لماذا |
Ich sehe es immer noch! | Open Subtitles | لا زلت أستطيع رؤيتها |
Und Ich sehe es immer noch überall, ich erinnere mich an jedes Geräusch, jeden Geruch... und es hat Stunden gedauert, bis meine Hände aufgehört haben, zu zittern. | Open Subtitles | وظللتُ أرى الأمر يتكرر و.. وكنتُ أستطيعُ سماعه وأستطيعُ شمّه |
- Es geht um meine Eltern. Sie wurden ins All geworfen und Ich sehe es in meinen Träumen. - Nein! | Open Subtitles | إنها والداي, لقدْ تمّ إعدامهما و أنا أرى ذلكَ في أحلامي |
Ich sehe es so: Die Lösung für das Problem dieser drei Milliarden Menschen, die eine Bleibe brauchen, und der Klimawandel führen in nächster Zukunft zu einem Frontalzusammenstoß – wenn er nicht schon im vollen Gange ist. | TED | المشكلة التي أراها هي في النهاية الاختلاف في كيفية حلنا لمشكلة خدمة أولئك الثلاثة مليارات من الأشخاص الذين يحتاجون مأوى، وتغير المناخ، هو تصادم مباشر على وشك الحدوث، أو يحدث بالفعل. |
Ich sehe es noch vor mir | Open Subtitles | كما لو أنني أراه أمامي |
Gleich da auf dem Griff. - Oh, Scheiße. Ja, Ich sehe es. | Open Subtitles | ـ هناك مباشرةً على المقبض ـ تباً، أجل، إنّي أراه |
Ja, Ich sehe es gerade, hab's aber runtergedreht. | Open Subtitles | أجل ، أنا أشاهده ، لكني لا أتابعه ، ماذا ؟ |
Naja, Ich sehe es mir gerade an - und du auch. | Open Subtitles | حسناً , أنا أنظر إليها , و كذلك الحال بالنسبة إليك |