Ich sehe nicht, was daran so "eigentlich" ist oder was nicht. | Open Subtitles | أنا لا أرى الشكل الدقيق وغير الدقيق حول هذا الأمر. |
Ich sehe nicht, wie ich das Versprechen brechen und meine Ehre retten kann. | Open Subtitles | وأنا لا أرى كيف يمكنني كسر هذا الوعد أو الحفاظ على شرفي |
Papa, Ich sehe nicht, was du siehst, und du siehst nicht, was ich sehe. | Open Subtitles | أبي، أنا لا أرى ما تراه أنت و أنت لا ترى ما أراه أنا |
Aber Ich sehe nicht ein, warum man um ein totes Kaninchen weinen sollte, das keine Angst vorm Tod hatte. | Open Subtitles | أنا لا أرى فائدة من الحزن على أرنب ميّت الذين حتى لا يخافون من الموت |
Glaubst du, Ich sehe nicht, wie deine Eltern mich ansehen, wie mich die halbe Stadt ansieht? | Open Subtitles | رجاء، أتظنني لا أرى الطريقة التي ينظر بها والداك لي؟ بل الطريقة التي تنظر بها إلي نصف البلدة؟ |
Aber Ich sehe nicht, wie wir diese Unterhaltung positiv beenden können. | Open Subtitles | لكن لا أرى كيف يمكن أن تنتهي هذه المحادثة في صالحي |
Ich meine, dieses Bild dort. Ich sehe nicht ein, etwas zu kaufen, das ich auch selbst hätte machen können. | Open Subtitles | إنظري إلى تلك اللوحة أقصد أنا لا أرى المغزى من هذه اللوحة |
Ich sehe nicht, wie das möglich ist. | Open Subtitles | لا أرى كيف يمكن هذا يتم غلاق الأبواب يومياً عندما نرحل |
Ich sehe nicht ein, warum sie meine Kreditkarte und meinen Führerschein behalten bis wir das Horn zurück bringen. | Open Subtitles | لا أرى فائدة من احتفاظهم ببطاقتي الائتمانية و رخصة القيادة حتى نعيد لهم البوق |
Schauen Sie, Ich sehe nicht, , wie es uns hilft. | Open Subtitles | لم يصنع لهن مفاتيح على أي حال أنظر ، أنا لا أرى أن ذلك سيساعدنا بأي شكل |
Ich sehe nicht, wie er getan haben könnte, was sie sagen, das er tat, es ist nur... | Open Subtitles | لا أرى كيف استطاع القيام بما يقولون أنه قام به |
Ich bin gefangen in einem Job, einem Leben, dass ich nie wirklich wollte,... aber Ich sehe nicht wirklich einen Ausweg. | Open Subtitles | كنت محاصراً في عمل حياة لم أرغب بها لكنني لا أرى أي مخرج منها |
Sie haben Ihre Hausaufgaben gemacht, aber Ich sehe nicht, wie meine Vergangenheit mit Blair oder Futter für die Klatschpresse, die sie produziert, wirklich relevant für meine Therapie ist. | Open Subtitles | لقد أديتِ واجبكِ ولكني لا أرى أن لتاريخي مع بلير أو ماتكتبه الصحف الشعبية صلة في علاجي |
Naja, Ich sehe nicht gerade viel davon hier rumliegen. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا لا أرى الكثير من ذلك حول المحيط هنا |
Aber wenn ich Sie ansehe, sicherlich, Sie sind alle hier, aber Ich sehe nicht viel Zusammengehörigkeit. | Open Subtitles | ولكن عندما أنظر إليكم، وبالتأكيد، أنتم جميعكم هنا. ولكني لا أرى معية قوية للغاية. |
Das ist mehr als wir hatten, aber Ich sehe nicht, wie wir dem Mann Handschellen anlegen können. | Open Subtitles | كيف شكله وهذا أكثر مما لدينا لكنني لا أرى كيف سنضع له القيود |
Ich sehe nicht, wie das mit dem Angriff im Tunnel in Verbindung steht. | Open Subtitles | لا أرى كيف يكون هذا مرتبطاً بالهجوم الذي حدث في النفق |
- Ich sehe nicht viel Identität, eher Ähnlichkeit. | Open Subtitles | لا أرى الكثير من الهويات هنا. بل مطابقة للشخصيات. |
Sie müssen das aus dem Fernsehen kennen. Ich sehe nicht fern. | Open Subtitles | يجب ان تكون رأيت هذا على التلفاز - انا لا اشاهد التلفاز - |
- Ich tue, was ich kann. Ich sehe nicht sehr gut. | Open Subtitles | أفعل كل مابوسعي لا يمكنني الرؤية بشكل جيد |
Damals, Ich sehe nicht so aus, war ich der indische Meister im Squash für drei Jahre. | TED | بعد ذلك أصبحت بطل السكواتش الوطني في الهند، ولو أني لا أبدو كذلك على مدى ثلاث سنوات |
Wir hatten dieses Gespräch schon mal vor sechs Monaten. Und ich... Ich sehe nicht, dass sich etwas geändert hat. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ. |
Ich sehe nicht, wo das hinführt. | Open Subtitles | أنا لا ارى إلى اين سيذهب هذا |