"ich vermisse" - Traduction Allemand en Arabe

    • أفتقد
        
    • أشتاق
        
    • افتقد
        
    • إشتقت
        
    • اشتاق
        
    • أشتقت
        
    • لقد اشتقت
        
    • اشتقتُ
        
    • أفتقدُ
        
    • أنا مشتاق
        
    • أفتقده
        
    • أفتقدها
        
    • سأشتاق
        
    • أفتقدكم
        
    • افتقدت
        
    Ich vermisse Lampen. Man vermisst Dinge nicht, bis sie fort sind, oder? Open Subtitles أفتقد الأضواء لا تفتقد الأشياء حقا حتى تذهب، أليس كذلك ؟
    Ich vermisse meine neuen Freunde. Open Subtitles , بالرغم من أنه مر يومين أشعر و كأنهم أسبوع . أفتقد صحبه أصدقائي الجدد
    Nein, ich schätze, Ich vermisse mein altes Ich nur ein bisschen. Open Subtitles . لا ، أعتقد فقط أنني أشتاق لشكلي القديم قليلاً
    Sowas hab ich noch bei niemand anderem gespürt. Und Ich vermisse es. Open Subtitles لم يداخلني ذلك الشعور مع أيّ أحدٍ آخر، وإنّي أشتاق إليه.
    Aber um ehrlich zu sein, Ich vermisse das ironische japanische Anime-Girl. Open Subtitles لكن لاكون صريحة افتقد نوعا ما فتاة الانمي اليابنية الساخرة
    Ich vermisse Nickerchen. Das wird bei der Arbeit nicht gern gesehen. Open Subtitles إشتقت إلى القيلولة، لا يعرفون قيمة القيلولة في العمل
    Schweinerei! Gott, Ich vermisse den Kalten Krieg! Open Subtitles روسيا،يا لها من فوضى لعينة أنا أفتقد الحرب الباردة
    Ich vermisse den, der er hätte sein sollen und nie war, aber nicht ihn. Open Subtitles إنني أفتقد ما يجب أن يكونه و أفتقد الذي لم يكونه أبداً ولكنني لا أفتقده شخصياً
    Ich vermisse eure Grandma. Ich kann es einfach nicht glauben. Open Subtitles إنّي أفتقد جدَّتكم، مازلت لا أصدق أنها رحلت
    Ich vermisse das. Sich schick zu machen und in ein Restaurant zu gehen. Open Subtitles أفتقد المواعدة، ارتداء الملابس الأنيقة والذهاب إلى مطعم فخم
    Ich vermisse dich als meine Begleitung. Schwule sind die letzte Rettung für uns. Open Subtitles أفتقد لكونك مرافقي، الصديق الشاذ هو شبكة أمان الفتاة الوحيدة
    Ich möchte hier ganz offiziell zu Protokoll geben, Ich vermisse wirklich die Gulfstream, die wir nach Gitmo nahmen. Open Subtitles أرغب بتسجيل هذه الرحلة أنني أشتاق لطائرة المهم المستعجلة لجوانتنامو كايت جائعة
    Ich würde sie gerne sehen. Ich vermisse sie furchtbar. Open Subtitles في الحقيقة أتمنى رؤيتهم أشتاق اليهم بشدة
    Ich vermisse meine eltern. Hey, Mom, hey, Dad. Open Subtitles و أشتاق لأهلي مرحباً يا أمي مرحباً يا أبي
    Ich vermisse mein altes Leben so sehr. Open Subtitles ،انهفقط . انى افتقد هذا كثيرا، اتَعْرفُ؟
    Ich vermisse es spät unterwegs zu sein, Dreck zu machen und diesen nicht zu entfernen. Open Subtitles افتقد ان ابقى خارجاً لوقت متأخر .. و ان اصنع الفوضى و من ثم انضفها
    Ich vermisse Müzeyyen Abla. Wollte sie besuchen. Open Subtitles لقد إشتقت حقاً لخالة مُزيَّن وعدتها أن آتى
    Das war echt 'ne schwere Zeit für mich, Roger. Ich meine, Ich vermisse meine Familie. Open Subtitles لقد كان هذا وقتاً صعباً على ، روجر اعنى ، اننى اشتاق الى عائلتى
    Ich vermisse dich, Schatz. Ich schreibe wie der Wind! Open Subtitles أشتقت اليك يا حبيبي , أشعر بالرياح في كتابتك
    Ich vermisse sie ganz furchtbar und wusste nicht, wie sich das anfühlt. Open Subtitles لقد اشتقت إليهم حقا لم أكن أعلم هذا الشعور من قبل
    Ja, aber jetzt bin ich wieder da. Ich vermisse diese Straße. Open Subtitles نعم، لكنني عدتُ، وقد اشتقتُ لهذا الشارع.
    Und jetzt hat er dieses Selbstvertrauen verloren, ich... vermisse ihn. Open Subtitles و الآن قد فقدَ تلكَ الثقة. و أنا أفتقدُ ذلك الشخص.
    Ich vermisse dich. Ich tue, was immer ich tun muss. Open Subtitles أنا مشتاق اليك سأفعل أي شيء يجعلك تعودي مرة أخري لي
    Ich bin reich, aber ich kann mir nicht alles kaufen, was Ich vermisse. Open Subtitles لعلي ثري ولكني أعجز عن شراء كل الأشياء التي أفتقدها من القرن العشرين.
    Hätte nie gedacht, das zu sagen, aber Ich vermisse sogar ihren Echsen-liebenden Sohn. Open Subtitles أتعلمي لم أعتقد بأنني قد أقول ذلك سأشتاق حتى إلى تلك السحلية المحبه للأطفال
    Liebe Mum, lieber Dad, Ich vermisse euch sehr. Open Subtitles إلى أبي و أمي، أنا أفتقدكم كثيراً.
    Oh, Ich vermisse diese vergangenen Tage dieser Woche, aber ich brauche dunkleren Platz. Open Subtitles لقد افتقدت ما حدث قبل أيام مضت من هذا الأسبوع لكني مطلوب في مكان أحلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus