"ich verstehe schon" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا أتفهم
        
    • لقد فهمت
        
    • أنا أفهم
        
    • أتفهّم
        
    • فهمتها
        
    Nun, ich verstehe schon "Nebel des Krieges", die Dinge sind verschwommen im Eifer des Gefechts, aber 58 Sekunden? Open Subtitles أنا أتفهم في زخم الحرب الأمور تشوش بين حرارة المعركة
    ich verstehe schon. Er ist nur vorsichtig. Open Subtitles أنا أتفهم , إنه فقط يبدوا حذراً
    - OK, ich verstehe schon. Wen soll ich spielen? Open Subtitles لقد فهمت الدور ما هو الدور الذي سألعبه أنا؟
    Ich brauche keine 3 Durchschläge. ich verstehe schon. Open Subtitles حسنا لقد فهمت ماتقصد
    ich verstehe schon. Mir geht's gut. Open Subtitles كلا, أنا أفهم تماماً, لا بأس إنك تطعمينني جيداً
    Nein, ich verstehe schon. Open Subtitles أنا أفهم لماذا تفعلي ذلك فقط أريد أن أعبر تلك الأوقات من حياتي
    Kommt schon, Jungs. ich verstehe schon. Open Subtitles هيّا يا رفاق إنّي أتفهّم
    Und ich verstehe schon: Es war einfach zu vergessen, dass jene Frau Dimensionen hatte, eine Seele hatte, einmal ungebrochen war. TED و لقد فهمتها: كان من السهل نسيان أن تلك المرأة كانت ذات أبعاد كانت تتمتع بالروح و غير مكسورة الخاطر.
    - Ich würde Sie ja hereinbitten... - ich verstehe schon. Open Subtitles كنت سأطلب منك الدخول , ولكن - كلا, أنا أتفهم -
    Ja, ich verstehe schon. Open Subtitles نعم. أنا أتفهم.
    ich verstehe schon, Mitch. Sie dürfen Gabriel als einen Open Subtitles أنا أتفهم يا (ميتش) فـ (غابرييل) أحد كبار زبائنكَ و لا تريد خسارته
    - Fiona, du bist verärgert, ich verstehe schon. Open Subtitles أنا أتفهم أنك منزعجة
    Nein, ich verstehe schon. Ich bin einfach dankbar, dass du vorbeigekommen bist. Open Subtitles لا بأس ، أنا أتفهم
    ich verstehe schon. Ich log wegen der Darmspiegelung. Open Subtitles حسنٌ.لقد فهمت مقصدك
    - Ja, ja. ich verstehe schon. Du bist jung. Open Subtitles لقد فهمت أنت شابة
    Weil ihr beide euch einfach... Ja, ich verstehe schon. Open Subtitles ..لا، لأنك - لا، لقد فهمت الأمر -
    ich verstehe schon, Kumpels. Open Subtitles أنا أفهم الآن يا رفاق , شكرا لكم
    ich verstehe schon. Open Subtitles أنا أفهم ولكن الأمر غريب بعض الشئ
    - ich verstehe schon. Open Subtitles ـ أنا أفهم ـ أنتِ لا تسمعين
    Nein. ich verstehe schon. Open Subtitles لا بأس في ذلك, أتفهّم الأمر.
    Ja, ich verstehe schon. Open Subtitles أجل، أتفهّم الأمر
    Ach so, ich verstehe schon. Open Subtitles .. حسناً ، فهمتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus