"ich würde nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا لن
        
    • لو كنت مكانك لما
        
    • لا أنصحك
        
    • ولا اتوقع ان
        
    • لن أتمادى
        
    • أننى لن
        
    Ich würde nicht damit anfangen, wenn Sie nicht von ihr... als ihr Freund bezeichnet werden wollen. Open Subtitles .أنا لن أذهب إلي هناك إلا إذا كُنتِ تريدِ أن يتم إتهامك بكونك صديقها الحميم
    Ich würde nicht um eure Hilfe bitten, wenn wir keine Chance hätten. Open Subtitles أنا لن أطلب مساعدتكم إن لم أكن أعتقد أن لدينا فرصة.
    Ich würde nicht hierbleiben, selbst wenn Sie mich darum bäten. Open Subtitles لماذا أنا لن أبقى مكاني إذا سألتني عن ذلك
    Ich würde nicht da runtergehen! Open Subtitles لو كنت مكانك لما ذهبت الى هناك
    Ich würde nicht weiter gehen. Sonst landest du wieder im Knast. Open Subtitles لا أنصحك بالابتعاد أكثر من هذا فستكون النتيجة عودتك للسجن
    Ich würde nicht mit einer schnellen Klärung rechnen. Open Subtitles ولا اتوقع ان يقدم اليك احد ويحل هذه المساله بسرعه
    Ich würde nicht mal meinen ärgsten Feind erpressen. Open Subtitles أنا لن أبتز نكلاً واحداً من أشدّ أعدائي.
    Ich würde nicht mal meinen ärgsten Feind erpressen. Open Subtitles أنا لن أبتز نكلاً واحداً من أشدّ أعدائي. أريد بقية الصور.
    Ich würde nicht zu einem Therapeuten gehen, von dem ich glaube, dass er andere Leute belauscht. Open Subtitles أنا لن أقابل المعالج الذي أظن بأنه يتنصت
    Ich würde nicht lügen, um mir einen Vorteil zu verschaffen. Open Subtitles أنا لن أعطي لساناً زائفاً من أجل مكسب لي
    Ich würde nicht sagen an meinen Kopf, aber in meine Richtung. Open Subtitles أنا لن أقول في رأسي، ولكن في اتجاهي قرأتها
    Und als ich den Blog begann, hatte ich wirklich nur ein Ziel. Ich wusste, Ich würde nicht auf der ganzen Welt berühmt werden. Aber ich könnte für die Leute im Internet berühmt werden. TED و، عندما بدأت في مدونتي كان هناك لدي فعلا هذا الهدف الوحيد، أردت .. أدركت وقلت لنفسي تعلمين، أنا لن أكون مشهورة في العالم بأسره، ولكني أستطيع أن أكون مشهورة بالنسبة للناس في الإنترنت.
    Ich würde nicht für eine Milliarde Dollar mit Ihnen tauschen! Open Subtitles أنا لن أبدل الاماكن معك ولو ببليون دولار!
    Ich würde nicht mal nach Miami kommen, wenn du mir was zahlen würdest. Das ist zu schade, Marty. Open Subtitles . أنا لن أتي إلى "ميامي" حتى لو دفعتي لي
    Ähm, ich würde mich wehren, Ich würde nicht ins Gefängnis gehen. Open Subtitles أنا... أنا لن أسلّم نفسي. أنا لن أذهب للسجن.
    Ich würde nicht zu weit weglaufen. Open Subtitles لو كنت مكانك لما إبتعدت كثيراً
    Ich würde nicht zu lange warten. Open Subtitles لو كنت مكانك لما إنتظرت طويلا.
    Ich würde nicht so nah rangehen. Open Subtitles لو كنت مكانك لما أقترب كثيرا
    Ich würde nicht darauf wetten. Aber wer weiß? Open Subtitles لا أنصحك بالمراهنة على ذلك ، لكن من يدري ؟
    Ich würde nicht rübergehen, Torrey. Open Subtitles لا أنصحك بالذهاب إلى هناك يا توري
    Ich würde nicht mit einer schnellen Klärung rechnen. Open Subtitles ولا اتوقع ان يقدم اليك احد ويحل هذه المساله بسرعه
    Ich würde nicht so weit gehen, zu sagen, ich re- präsentiere eine neues Stadium der Menschheit,... einen "Homo novus", wenn du so willst. Open Subtitles لن أتمادى لحد أن أقول أنّي أمثّل مرحلة استثنائيّة في الجنس البشري تعرف.."إنسان متطوّر" إن شئت تسميته هكذا
    - Wyatt, als ich dich traf, sagte ich dir, Ich würde nicht von Stadt zu Stadt mit dir ziehen und immer darauf warten, dass man dich tötet. Open Subtitles أخبرتك أننى لن أتبعك من بلدة إلى اخرى و أجلس دون معرفة و أنتظر وصول خبر قتلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus