Ich würde nicht damit anfangen, wenn Sie nicht von ihr... als ihr Freund bezeichnet werden wollen. | Open Subtitles | .أنا لن أذهب إلي هناك إلا إذا كُنتِ تريدِ أن يتم إتهامك بكونك صديقها الحميم |
Ich würde nicht um eure Hilfe bitten, wenn wir keine Chance hätten. | Open Subtitles | أنا لن أطلب مساعدتكم إن لم أكن أعتقد أن لدينا فرصة. |
Ich würde nicht hierbleiben, selbst wenn Sie mich darum bäten. | Open Subtitles | لماذا أنا لن أبقى مكاني إذا سألتني عن ذلك |
Ich würde nicht da runtergehen! | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما ذهبت الى هناك |
Ich würde nicht weiter gehen. Sonst landest du wieder im Knast. | Open Subtitles | لا أنصحك بالابتعاد أكثر من هذا فستكون النتيجة عودتك للسجن |
Ich würde nicht mit einer schnellen Klärung rechnen. | Open Subtitles | ولا اتوقع ان يقدم اليك احد ويحل هذه المساله بسرعه |
Ich würde nicht mal meinen ärgsten Feind erpressen. | Open Subtitles | أنا لن أبتز نكلاً واحداً من أشدّ أعدائي. |
Ich würde nicht mal meinen ärgsten Feind erpressen. | Open Subtitles | أنا لن أبتز نكلاً واحداً من أشدّ أعدائي. أريد بقية الصور. |
Ich würde nicht zu einem Therapeuten gehen, von dem ich glaube, dass er andere Leute belauscht. | Open Subtitles | أنا لن أقابل المعالج الذي أظن بأنه يتنصت |
Ich würde nicht lügen, um mir einen Vorteil zu verschaffen. | Open Subtitles | أنا لن أعطي لساناً زائفاً من أجل مكسب لي |
Ich würde nicht sagen an meinen Kopf, aber in meine Richtung. | Open Subtitles | أنا لن أقول في رأسي، ولكن في اتجاهي قرأتها |
Und als ich den Blog begann, hatte ich wirklich nur ein Ziel. Ich wusste, Ich würde nicht auf der ganzen Welt berühmt werden. Aber ich könnte für die Leute im Internet berühmt werden. | TED | و، عندما بدأت في مدونتي كان هناك لدي فعلا هذا الهدف الوحيد، أردت .. أدركت وقلت لنفسي تعلمين، أنا لن أكون مشهورة في العالم بأسره، ولكني أستطيع أن أكون مشهورة بالنسبة للناس في الإنترنت. |
Ich würde nicht für eine Milliarde Dollar mit Ihnen tauschen! | Open Subtitles | أنا لن أبدل الاماكن معك ولو ببليون دولار! |
Ich würde nicht mal nach Miami kommen, wenn du mir was zahlen würdest. Das ist zu schade, Marty. | Open Subtitles | . أنا لن أتي إلى "ميامي" حتى لو دفعتي لي |
Ähm, ich würde mich wehren, Ich würde nicht ins Gefängnis gehen. | Open Subtitles | أنا... أنا لن أسلّم نفسي. أنا لن أذهب للسجن. |
Ich würde nicht zu weit weglaufen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما إبتعدت كثيراً |
Ich würde nicht zu lange warten. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما إنتظرت طويلا. |
Ich würde nicht so nah rangehen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما أقترب كثيرا |
Ich würde nicht darauf wetten. Aber wer weiß? | Open Subtitles | لا أنصحك بالمراهنة على ذلك ، لكن من يدري ؟ |
Ich würde nicht rübergehen, Torrey. | Open Subtitles | لا أنصحك بالذهاب إلى هناك يا توري |
Ich würde nicht mit einer schnellen Klärung rechnen. | Open Subtitles | ولا اتوقع ان يقدم اليك احد ويحل هذه المساله بسرعه |
Ich würde nicht so weit gehen, zu sagen, ich re- präsentiere eine neues Stadium der Menschheit,... einen "Homo novus", wenn du so willst. | Open Subtitles | لن أتمادى لحد أن أقول أنّي أمثّل مرحلة استثنائيّة في الجنس البشري تعرف.."إنسان متطوّر" إن شئت تسميته هكذا |
- Wyatt, als ich dich traf, sagte ich dir, Ich würde nicht von Stadt zu Stadt mit dir ziehen und immer darauf warten, dass man dich tötet. | Open Subtitles | أخبرتك أننى لن أتبعك من بلدة إلى اخرى و أجلس دون معرفة و أنتظر وصول خبر قتلك |