"ich weiß auch" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعلم أيضاً
        
    • أعرف أيضاً
        
    • أعرف أيضا
        
    • وأعلم أيضاً
        
    • أنا أيضا أعرف
        
    • واعلم
        
    • و اعرف
        
    • وأنا أعلم أيضا
        
    • كما أعرف
        
    • كما أعلم
        
    • أنا أيضاً أعرف
        
    • أنا أيضاً أعلم
        
    • أعرف أيضًا
        
    • أعلم ايضاً
        
    Aber ich weiß auch, dass es möglich ist, deine Kraft zurückzuerlangen. Open Subtitles لكني أعلم أيضاً أنه من المُمكن لك أن تستعيد قواك
    ich weiß auch, dass wir die Kinder heute wirksamer als je zuvor behandeln – und dass trotzdem noch immer einiges Verbesserungspotenzial besteht. News-Commentary وأنا أعلم أيضاً أننا نعالج الآن عدداً من الأطفال أكبر من أي وقت مضى ــ وأننا قادرون على القيام بما هو أفضل كثيرا.
    ich weiß auch, dass Sie alles tun werden, um uns aufzuhalten. Open Subtitles أعرف أيضاً أنكم ستفعلون كل ما بوسعكم لإيقافنا
    Aber... ich weiß auch, dass ich realistisch sein muss. Open Subtitles .. و لكن أعرف أيضاً أنه يجب أن أكون واقعية
    ich weiß auch, warum er Sie zur Frau wollte. Open Subtitles أنا أعرف أيضا لماذا تزوّجك لأنك عنيدة مثله
    ich weiß auch, dass das Räderwerk der Justiz, repräsentiert durch den übereifrigen Kommissar, sich in Bewegung gesetzt hat. Open Subtitles وأعلم أيضاً أن العدالة يتم تحقيقها من قبل المحقق الكادح بدأت بالتحرك ببطئ وصرير
    ich weiß auch, dass das keine normalen Morde waren. Open Subtitles كما أعلم أيضاً أن هذه ليست بجرائم قتل عادية
    ich weiß auch, dass der beste Weg, meine Schwester zum einschlafen zu bekommen... Open Subtitles و أعلم أيضاً بأن أفضل طريقة لجعل أختي تنام هي
    ich weiß auch von Euren Ränken gegen meinen Neffen, den Kaiser. Ihr hasst ihn wie einen Skorpion. Open Subtitles أعلم أيضاً بخبثك تجاه ابن أختي الإمبراطور, تكرهه كما تكره العقرب
    ich weiß auch, dass Sie versuchen süß, fürsorglich und erfolgreich zu sein. Open Subtitles أعلم أيضاً أنّكِ تحاولين أن تكوني لطيفة ومهتمّة وفعّالة
    ich weiß auch, dass Sie uns wirklich gern helfen würden. Open Subtitles ولكني أعلم أيضاً ،أنك تريد فعلاً مساعدتنا
    ich weiß auch, dass ich nicht der einfachste Mensch zum Kennenlernen bin. Open Subtitles أعرف أيضاً أني شخص لايسهل التعرّف عليه عن قرب
    Aber ich weiß auch, wie es ist, Verantwortung zu tragen. Open Subtitles و أعرف أيضاً شعورى تجاه المسؤليات الملقاة علىّ
    - Ich weiß was ich gesagt habe, aber ich weiß auch, warum. Open Subtitles -أعرف ما قلت ، ولكنّي أعرف أيضاً ما هو على المحك.
    ich weiß auch, das Sie gesagt haben, Ihr Mann sei tot, was Ihnen niemand glaubt. Open Subtitles و أنا أعرف أيضا أنك قلت أن زوجك قد مات و هذا لم يصدقه أحد
    ich weiß auch, dass es eines Nachts einen Unfall in dem Labor gab woraufhin mein Vater verhaftet wurde. Open Subtitles أعرف أيضا أنه كان هناك حادث في إحدي الليالي
    Und ich weiß auch, wie man es aussehen lässt, als ob eine dritte Person nie dagewesen ist. Open Subtitles ...وأعلم أيضاً كيف أجعلها تبدو ...شخصٌ ثالث لم يكن هناك
    ich weiß auch von dem Loch in Ihrer Magengrube, von den schlaflosen Nächten, von den Wünschen und Gebeten, dass alles wieder so sein möge, wie es mal war. Open Subtitles أنا أيضا أعرف عن حفرة في معدتك. أعرف عن الليالي الطوال. أعرف عن الراغبين والصلاة
    Ja und ich weiß auch, was sie da drinnen servieren... Open Subtitles نعم ، واعلم ماهي الخدمة التي يقدمونها هناك..
    ich weiß auch, das sie es möchte das sie ihr Herz bekommen. Open Subtitles و اعرف انه لكانت تريدك أن تحصل على قلبها
    Richtig, und ich weiß auch, Sita, wurde Sita's Vater Janaka. Open Subtitles الحق ، وكان والد لسيتا سيتا وأنا أعلم أيضا ، جاناكا.
    ich weiß auch, dass er nicht bei Freunden in Long Island ist. Open Subtitles كما أعرف انه ليس عند اي أصدقاء في لونج آيلاند
    ich weiß auch wie wichtig die Tarntechnologie ist, okay? Open Subtitles لكن أنا أيضاً أعرف كم هي هامة عملية الاخفاء، حسناً؟
    ich weiß auch, dass man nicht mit Fremden reden soll. Open Subtitles أنا أيضاً أعلم ما يقولون بخصوص الحديث للغرباء !
    Aber ich weiß auch, dass ein einziger Mensch alles verändern kann. Open Subtitles لكنّي أعرف أيضًا أن بوسع شخص واحد تغيير كلّ شيء.
    ich weiß auch,... dass Bobby Ihnen weisgemacht hat, der Club hätte Luanns Tod gerächt, aber... auch das ist nicht wahr. Open Subtitles و أعلم ايضاً ان بوبي حاول جعلك تصدق ان النادي ...انتقم لموت لوان، لكن هذا ليس حقيقياً كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus