"ich weiß ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعلم أنني
        
    • أعرف أنني
        
    • أعلم أني
        
    • أعلم أنّي
        
    • اعلم اني
        
    Ja, manchmal glaube ich, "Ich kann das. Ich weiß, ich kann das." Open Subtitles أتدرين، احياناً أعتقد أن بإمكاني فعل ذلك، أعلم أنني بإمكاني ذلك
    Ich weiß, ich war heute Abend etwas betrunken und naiv, aber wir werden Folgendes tun: Open Subtitles انظروا .. أعلم أنني كنتُ ثملاً وساذجاً هذه الليلة لكن إليكم ما الذي سيحدث
    Ich weiß, ich war nur ein Kind, aber nicht alle Kinder tun das. TED أعني، أعرف أنني كنت طفلة فقط لكن ليس كل الأطفال يفعلون هذا.
    Ich weiß, ich erwähnte gerade, wie Krisen Anführern außergewöhnliche Freiheiten gewähren können. TED أعرف أنني ذكرت للتو كيف أن الأزمات تمنح القادة حريات استثنائية.
    Ich weiß, ich bin der Präsident des "Halt dich fern von Catherine" Open Subtitles ،مهلاً، مهلاً، مهلاً مَن أنت الآن؟ اسمع، أعلم أني كنتُ رئيس
    Ich weiß, ich sollte es, aber aus irgendeinem Grund möchte ich, dass sie Frieden findet. Open Subtitles أعلم أنّي يجب أن أكرهها، لكنّي لسبب ما لا أنفك أحضّها على إيجاد السلام.
    Ich weiß, ich hab hier 'n klassischen Fehlstart hingelegt, aber ihr sollt wissen, wie, wie dankbar ich euch beiden bin, ich bin überwältigt. Open Subtitles اسمع , اعلم اني هدأت على القدم الخاطئة واريدك ان تعلم اني اقدر هذا وانا شاكر
    Und ich weiß, ich wiederhole mich hier, aber es könnte dein Gehirn endgültig brutzeln. Open Subtitles أعني, أنا أعلم أنني أعيد كلامي, ولكنها من الممكن أن تقلي دماغك بحق
    Ich weiß, ich habe Scheiße gebaut und 'ne Menge Leute verärgert. Open Subtitles أنا أعلم أنني ثمل. أنا سكران الكثير من الناس خارج.
    Ich weiß, ich sagte dir, dass wir mehr Zeit miteinander verbringen. Open Subtitles أعلم أنني أخبرتك سلفًا أننا سنقوم بقضاء بعض الوقت معًا
    Ich weiß nicht, wie viel Zeit mir noch bleibt, aber ich weiß, ich werde sie nicht vergeuden, um diese Bratzen zu feiern. Open Subtitles أنا لا أعرف كم يوما لقد تركت على هذه الأرض، ولكني أعلم أنني لن تضيع منهم الاحتفال تلك يتغوط قليلا.
    Ich weiß, ich war heute sehr beschäftigt mit diesen anderen Kindern. Open Subtitles أنا أعرف أنني كنت اليوم منشغلاً بالعناية بهؤلاء الأطفال الآخرين
    Ich weiß, ich bin noch suspendiert, aber ich muss mit Ihnen sprechen. Open Subtitles إنه فقط أعرف أنني ما زلت مفصولاً لكنني أريد أن أتحدث
    Ich weiß, ich bin manchmal langsam, aber ich sehe die Dinge ... Open Subtitles أعرف أنني بطئ الفهم أحيانا لكنني أدرك الأمور
    Ich weiß, ich bin keine Zwanzig mehr, aber das ist gar nicht so übel. Open Subtitles أعرف أنني لست في العشرين من العمر لكنني لست سيئة أيضاً
    Es tut mir Leid, Officer. Ich weiß, ich war ein bisschen zu schnell. Open Subtitles أنا آسفة يا حضرة الضابط أعلم أني كنت أقود مسرعةً قليلاً
    Hört zu. Ich weiß ich hab mich gestern nicht sehr gut ausgedrückt. Open Subtitles اسمعوا, أنا أعلم أني لم أوضح نفسي جيداً أمس
    Ich weiß, ich hab nur eine Chance, aber Sie können darauf wetten, dass ich sie nicht vertun werde. Open Subtitles أعلم أني لن أحظى إلا بتلك الفرصة يمكنُك أن تُراهن بحياتك أني لن أفسدها
    Ich weiß, ich sagte Juni, aber ich brauche das Boot jetzt. Open Subtitles أعلم أنّي قلت في يونيو لكني ،بحاجة إلى قارب الآن
    - Ich weiß, ich habe euch gestern Abend eingeladen, mir war aber nicht klar, dass das jeden Abend so läuft. Open Subtitles ـ أعلم أنّي دعوتكِ إلى هنا ليلة أمس ـ لكن لم أعلم أنّها ستكون هكذا كلّ ليلة ـ لسنا من لنا الأفضليّة في هذا
    Ich weiß, ich bin albern, aber du weißt einfach nicht, wie sich das anfühlt. Open Subtitles أعلم أنّي تافهة، لكن أنتَ فقط لا تعلم ما هو ذلك الشعور
    Ich weiß, ich muss Gott nie um etwas bitten, denn solange du in meinem Leben bist, habe ich alles, was ich je wollte. Open Subtitles اعلم اني لم اطلب من الرب شيئا بسبب , انه لطالما انت في حياتي حصلت على كل شئ اريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus