"ich weiß nicht was ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أعرف ماذا
        
    Ich weiß nicht, was ich deinem Dad sagen soll. Danke natürlich. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لوالدك لكن شكراً على أي حال
    Ich weiß nicht, was ich machen soll. Er verfolgt mich überallhin. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل فهو يتبعني بكل مكان أذهب إليه
    Sie sagen nicht, wo es hingeht, und ich weiß nicht, was ich anziehen soll. Open Subtitles أنتِ لم تخبريني إلي أين سنذهب لذا لا أعرف ماذا عليّ أن أرتدي
    Ich weiß nicht, was ich erwartet habe, aber das ganz sicher nicht. Open Subtitles لا أعرف ماذا توقعت أن يقول القسّ لكن ليس هذا بالتأكيد
    Ich bekomme Angst. Ich mache es jetzt gerade. Sie können es sehen. Ich werde nervös. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich weiß nicht, was ich tue. TED أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك.
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Sie wissen nicht, was Sie sagen sollen? Open Subtitles حقاً ، لا أعرف ماذا أقول - أحقاً لا تعرف ماذا تقول ؟
    Mm, ich weiß nicht, was ich wollte. Ich war so sauer auf Yale damals. Open Subtitles لا أعرف ماذا كنت أريد، فقد كنت غاضبة من "يال" في ذاك اليوم
    Ein Familienmitglied. Ein munteres Lächeln. Ich weiß nicht, was ich über deine Bücher sagen soll. Open Subtitles حميمية العائلة، الابتسامة الجميلة.. لا أعرف ماذا أقول عن كتبك،
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber das war's dann wohl. Open Subtitles ‫لا أعرف ماذا أقول ولكن أعتقد أنها النهاية
    Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles لقد قال لي أنه يريد الطلاق, لا أعرف ماذا أفعل
    Ich weiß nicht, was ich machen soll. Hoffentlich weiß Vanessa das. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل معك , فانيسا سوف تشجعني ...
    Mit Vanessa ist Schluss. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل
    Mit Vanessa ist Schluss. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل
    Nun ja, Ich weiß nicht was ich getan habe, also danke mir nicht jetzt. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll, außer...wann kann ich anfangen? Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول باستثناء متى يمكن أن أبدأ؟
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Danke für die Junggesellenparty, oder? Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول , شكراً لليلة ما قبل الزفاف , هل أظن؟
    Donnerwetter, das geschieht alles so schnell. Ich weiß nicht was ich sagen soll. Open Subtitles ياإلهي , هذا يحدث بسرعة لا أعرف ماذا أقول
    Du bringst ihn jetzt, ich weiß nicht, was ich mit ihm anfangen soll. Open Subtitles وأنت أحضرته الآن ، أنا لا أعرف ماذا أفعل
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Manche Männer stehen einfach auf Brüste. Open Subtitles لا أعرف ماذا عساي أن أقول ، حبيبتي أعني ، بعض الرجال يعشقون الصدور
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لك ولكن نحن مازلنا مشغولون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus