"ich weiß was" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعرف ما
        
    • أعلم ما
        
    • أعرف ماذا
        
    • أعلم ماذا
        
    • لدي فكرة
        
    • أعرف شيئاً
        
    • اعرف ما
        
    • أَعْرفُ ما
        
    • أعرف مالذي
        
    • أعرفُ ما
        
    - Lass mich das machen. - Ich weiß, was ich tue. Open Subtitles ـ أتركنى أقوم بالعمل ـ أعرف ما ينبغى على فعله
    Ich weiß, was sie waren und was sie sind, darum geht es nicht. Open Subtitles أَعرف ما كانوا عليه وأنا أعرف ما هم، وهذا ليس حول ذلك
    Ich weiß, was du denkst, aber das würde ich dir nie antun. Open Subtitles حسناً، أعرف ما تفكر فيه لكنني لم أكن لأفعل هذا بك
    Robert, es ist sehr nett von dir, und ich weiß, was du meinst. Open Subtitles روبرت ، انها لطيفة جدا من أنت ، وأنا أعلم ما تقوله.
    - Ich weiß, was "Seafood" ist. - Ich weiß, was "secret" heißt. Open Subtitles أعلم ما هو طعام البحر و أعلم ما هي كلمة سري
    Ich glaube, ich weiß, was ich den Rest meines Nachmittags tun werde. Open Subtitles حسنا ، أظن أنني أعرف ماذا سأفعل في بقية هذه الظهيرة
    Es wär sicher gut, das rauszufinden. Ich weiß, was ich will. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا تريد هي سيكون جيداً لو عرفت
    Ich weiß was besseres, warum gehst du nicht und wartest auf ihn und rufst uns an, wenn er da ist? Open Subtitles لدي فكرة افضل , لماذا لا تذهبين لانتظاره وتعلميننا عندما يأت .. حسنا ؟
    Ich weiß, was die Presse behauptet... aber ich kenne dich, wie du wirklich bist. Open Subtitles إنى أعرف ما يقولوه عنك ولكن لا يهمنى هذا لأنى أعرفك على الحقيقة
    - und nicht zu wissen, was wo rein muss. - Ich weiß, was wo rein muss. Open Subtitles وأنت لا تعرف ما الذي يدخل في ماذا ـ أعرف ما الذي يدخل في ماذا؟
    Ich weiß, was los ist. Ich fahre nach meinem Zehn-Uhr-Termin hin. Open Subtitles أعرف ما هي المشكلة، سوف أزورها بعد موعدي الساعة العاشرة.
    Mom, ich weiß, was du in dieser Vision gesehen hast, doch ich bin jetzt ein Nachtblut. Open Subtitles أمي، أعرف ما رأيتيه في تلك الرؤيا ولكنني من دماء الليلة الآن أعني، أليس كذلك؟
    - Er wurde aufgenommen, als er... - Ich weiß, was er sagte. Ich war dabei. Open Subtitles ـ تم تسجيل صوته و هو يقول ـ أعرف ما قاله، فقد كنت موجوداً
    Ich weiß was Sie sagen und stimme mit Ihnen überein. TED أعرف ما الذي تقوله لي، وأنا لست أخالفك.
    Ich weiß, dass du ein perfekter Spion sein willst,... und ich weiß, was es dir bedeutet und was du alles opfern musstest um dahin zu gelangen. Open Subtitles لقد عرفت أنك تريد أن تكون الجاسوس المثالي و أنا أعلم ما الذي يعنيه هذا لك و ما الذي ضحيت به كي تصال لهناك
    Ich weiß, was ihr denkt, und ja, er war Koch Alans erster homosexueller Liebhaber. Open Subtitles أعلم ما تُفكرون به و اجل هو كان أول عشيق شاذ للشيف آلن
    Sieh, ich weiß, was du denkst. Nichts davon war Dads Schuld. Open Subtitles اسمعني، أعلم ما يدور بخلدك ذلك لم يكن بخطأ والدنا
    Du bist echt süß, Hannah, aber ich weiß, was ich tue. Open Subtitles أنت لطيفة جداً يا هانا، لكنني بخير أعرف ماذا أفعل
    Ich weiß, was ich mache. Open Subtitles ، لا أعرف ماذا ستفعلون . لكنى أعرف ماالذى سأفعله
    Ich weiß nicht, was du dachtest, aber ich weiß, was du getan hast. Open Subtitles لا أعلم ماذا كُنت تعتقد، ولكن أعلم ما الذى فعلته.
    Ich weiß was! Wir nehmen ein Boot! Kommt! Open Subtitles إن لدي فكرة يمكننا إستخدام النهر
    Ich weiß nicht viel, aber ich weiß, was Recht und Unrecht ist! Open Subtitles ربما لا أعرف شيئاً لكنني أعرف الفرق بين الصواب والخطأ!
    Ich weiß, was die gemeinsamen Träume verursacht, und du musst ganz ruhig bleiben. Open Subtitles انظر ، انا اعرف ما الذي يسبب التشارك بالاحلام وعليك البقاء هادئا
    Ich erwarte nicht, dass Sie es verstehen, aber Ich weiß was getan werden muss. Open Subtitles أنا لا أَتوقّعُك لفَهْم الآن، لَكنِّي أَعْرفُ ما أنت مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ.
    - Seid ruhig! - Ich weiß, was ich tue. - Nein! Open Subtitles الجميع أصمتوا لقد كنت هنا من قبل أعرف مالذي أفعله
    Ich weiß, was sie tun werden und ich bin mir ziemlich sicher, dass sie gerade an neuen Hürden für mich arbeiten. TED أعرفُ ما الذي سيقومون به، وأنا واثقة إلى حدٍ ما أنهم يُحدثون ويسعون إلى عقبات جديدة الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus