Ich will Ihnen zwei Riesen jetzt und zwei später für ein paar Stunden Ihrer Zeit geben. | Open Subtitles | أريد أن أعطيك ألف دولار الآن وغيرها إثنان مقابل ساعات من وقتك |
Ich will Ihnen zwei Riesen jetzt und zwei später geben, für ein paar Stunden Ihrer Zeit. | Open Subtitles | أريد أن أعطيك ألفين الآن ومثلها لاحقاَ على بضعة ساعات من وقتك |
Ich will Ihnen jeden Abend fünf Minuten geben, um darüber zu reden, wo wir stehen und warum. | Open Subtitles | أريد أن أعطيك خمس دقائق كل ليلة لتتحدثي عن لماذا نحن هنا وكيف وصلنا إلى هذا المكان. |
Ich will Ihnen von einer Freundin erzählen, die Erwachsenen in Abu Dhabi Englischunterricht gab. | TED | أريد أن أخبركم عن صديقتي التي كانت تُدرّس اللغة الإنجليزية للبالغين في دُبي |
Ich will Ihnen erzählen, was wir von ihnen gelernt haben, von vier Lektionen, die ich im letzten Jahr gelernt habe. | TED | لذلك أريد أن أخبركم ما تعلمناه أثناء ذلك وعن أربعة دروس تعلمتها في العام الماضي. |
Und Ich will Ihnen diese kleine, niedlich Sache, die hier passiert, zeigen. | TED | و أريد أن أريكم هذا الشئ الصغير اللطيف الذي يوجد هنا. |
Ich will Ihnen ein kurzes Video über diese Arbeit zeigen, bevor wir weitermachen. | TED | أود عرض فيديو قصير يظهر جزء من العمل قبل أن أواصل |
Ich will Ihnen die Informationen, die Sie brauchen, ohne Vorbedingungen geben. | Open Subtitles | أريد أن أعطيك المعلومات التى تحتاجها... بدون شروط |
- Nein. Ich will Ihnen eine Belohnung geben. | Open Subtitles | لا، أريد أن أعطيك جائزة |
- Ich will Ihnen Ihre Freiheit wiedergeben. | Open Subtitles | - أريد أن أعطيك حريتك مرة أخرى. |
Ich will Ihnen ein bisschen mehr zu diesem Foto erzählen. | TED | أريد أن أخبركم بعض التفاصيل عن هذه الصورة. |
Nun, dies sind Kraftproben-Fragen, aber Ich will Ihnen über die Fragen erzählen, die mehr auf Empathie bezogen sind und die wirklich sehr oft die Fragen sind, auf die die Leute ihr ganzes Leben gewartet haben, gefragt zu werden. | TED | الآن، كانت تلك الأسئلة صراعاً بالكلمات، و لكنني أريد أن أخبركم عن الأسئلة المتعلقة بشكل كبير بالتعاطف و تلك في معظم الأحيان هي الأسئلة التي كان الكثيرون في إنتظارها طوال حياتهم. |
Ich will Ihnen zeigen, wie wir beispielsweise anders sehen, wenn wir Infrarot verwenden. | TED | لذلك أريد أن أريكم مثالاً حول كيف نرى بشكل مختلف باستخدام الأشعة تحت الحمراء. |
Ich werde sehr schnell sein, denn Ich will Ihnen die aktuellste zeigen. | TED | سأستعجل لأني أريد أن أريكم آخر العروض. |
Ich denke, dies trifft auf viele von uns zu. Und Ich will Ihnen zwei Beispiele geben, die Musik als eine der mächtigsten Schnittstellen zwischen uns selbst und der Außenwelt aufzeigen. | TED | أنا أظن ان هذا حقيقي بالنسبة لنا، و أود عرض بعض الأمثلة لكيف أن الموسيقي هى أكثر الواجهات قوة التي نمتلكها لأنفسنا مع العالم الخارجي |