Nein, Ich will mich nicht gedulden. Ich gedulde mich schon eine Viertelstunde! | Open Subtitles | لا، أنا لا أريد الإنتظار أنا أنتظر منذ 15 دقيقة |
Ich will mich nicht streiten. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أريد لمحاربة حول هذا الموضوع. |
Ich will mich nicht einmischen, aber ich stelle Unsicherheit fest. | Open Subtitles | .. لا أقصد أن أتدخل لكني أرى أن هناك عدم تأكد هنا |
Ich will mich nicht aufdrängen. Aber würden Sie was von mir lesen? | Open Subtitles | أنا لا أقصد فرض، لكنّك شيء قراءة عقل لي؟ |
Ich will mich nicht umsehen. Da macht Jimmy so. | Open Subtitles | لا أريد أن أستدير فقام جيمي بذلك من أجلي |
Ich will mich nicht in einen Mann verlieben, den ich nicht mal mag. | Open Subtitles | .. لا أريد أن أقع في حبّ رجل .. لست متأكدة أنني معجبة به أصلاً |
Ich will mich nicht verstecken. Dann werden sie mich nie finden. | Open Subtitles | لا أريد الاختباء اذا اختبئت , هم لن يجدوني ابداً |
Also hör zu, ich weiß da unten am Strand wurde es ziemlich übel, und, äh, Ich will mich nicht in Ehepaar-Kram einmischen, aber ich dachte mir, weißt du, | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن الأمور كانت سيئة هنا على الشاطيء، و لا أريد التدخل في شئون زوجين، لكن.. أنا أرى، |
Ich will mich nicht in anderer Leute Angelegenheiten einmischen, aber... | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أريد ادخال نفسي في شؤون الناس، |
Ich will mich nicht mit dir anlegen. | Open Subtitles | أسمع أنا لا أريد أية مشكلة منك. |
- Ich will mich nicht mehr anpassen. | Open Subtitles | أنا لا أريد ما يناسبنى أكثر من ذلك |
Senator, Ich will mich nicht brüsten, aber "Superhirn" | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أريد الغرور، عضو مجلس الشيوخ، "لكن أفكر بعقل مدبر |
Aber das will ich doch gar nicht. Ich will mich nicht von ihm trennen. | Open Subtitles | -و لكنه ليس فقط ما أريده أنا لا أريد أن أنفصل عنه |
Ich will mich nicht nackt zeigen. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان اظهر نفسي عارية. |
Ich will mich nicht beschweren, aber ihr wisst, dass ihr einen Polizeicaptain in unser Geheimversteck gebracht habt. | Open Subtitles | لا أقصد التذمّر، لكن هل تدرك أنّك أحضرت نقيب شرطة لوكرنا السريّ؟ |
Ich will mich nicht wiederholen, ich bin nur gründlich. | Open Subtitles | لا أقصد التكرار. لكنني أتوخى الدقة. |
Ich will mich nicht beschweren. | Open Subtitles | لا أقصد الشكوى. |
Sagen Sie, Mr. Hut, Ich will mich nicht beschweren, | Open Subtitles | يا سيد قبعة، لا أقصد التذمّر، |
Ich will mich nicht umsehen. | Open Subtitles | لا أريد أن أستدير بحق الجحيم |
Ich will mich nicht verlieben. | Open Subtitles | لا أريد أن أقع في الغرام |
Ich will mich nicht verstecken. | Open Subtitles | -هناك هذا، أعني، إليك الأمر ، أنا لا أريد الاختباء والتسلل في الأرجاء. |
Ich will mich nicht in Ihre Taktik einmischen. | Open Subtitles | لا تقلق آسف,لا أريد التدخل في خياراتك التقنية |