"ich wusste gar" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم ألحظ
        
    • لم أكن أعرف
        
    Ich wusste gar nicht, dass das D-A-D-D-Y-Chromosom des Kindes schwer beschädigt wurde, von dem blutenden Herz-Chromosom eines anderen. Open Subtitles لم ألحظ أنّ كروموسوم الطفل الأبويّ قد تضرّر بشدّة بفعل كروموسوم القلب المرهف لشخصٍ آخر
    Ich wusste gar nicht, dass die Maid der Macht auf der Gehaltsliste des FBI steht. Open Subtitles لم ألحظ أن بِكرّ العظمي كان علي جدول رواتب الفيدراليين.
    Ich wusste gar nicht, dass ich Ihnen einen besorgt habe. Open Subtitles لم ألحظ أنني سوف أحضر لكي سيارة.
    Aber Ich wusste gar nicht, dass Isaac Newton bei den Moody Blues gespielt hat. TED لكنني لم أكن أعرف أن إسحاق نيوتن كان من عشاق المودي بلوز.
    Ich wusste gar nicht, dass Gaston Beaujeu zum Compagnon gemacht wurde. Ja. Open Subtitles لم أكن أعرف أن جاستون أحد أعضاء هيئة القسم
    Ich wusste gar nicht, wie sehr alle diesen Zirkonia geliebt haben. Open Subtitles لم أكن أعرف أن هذه المدينة تحب تلك الألماسة بذلك القدر
    Ich wusste gar nicht, dass Blaumachen so viel Spaß macht. Open Subtitles لم أكن أعرف أن لعب الهوكي سيكون ممتعاً كثيراً
    Ich wusste gar nicht, dass mir jemand zur Hand geht. Open Subtitles آه، لم أكن أعرف أنني أعاني من الصاحب. هل لم تكن حتى ان اقول لكم ان المؤامرة؟
    Ich wusste gar nicht, dass du mich geliebt hast. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك كنت تحبني دعينا لانجعل الامر أكثر
    Wow. Ich wusste gar nicht, dass das 'ne politische Sendung wird. Open Subtitles مذهل، لم أكن أعرف أنه سيكون عرضاً سياسياً
    Michael Newman. Ich wusste gar nicht, dass Sie Zigarre rauchen. Open Subtitles مايكل نيومان انا لم أكن أعرف انك تشرب سيجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus