Denn Ich wusste nicht mal, dass ich sie schlagen würde, bis es geschah. | Open Subtitles | كانت يدي تفكر بمفردها لأنني لم أعرف حتى أنني سألكمها حتى لكمتها |
Es ist komisch, aber Ich wusste nicht mal, dass Jagdzeit für Bären ist. | Open Subtitles | أنه مضحك. أنا لم أعرف حتى أنه فصل أصطياد الدبّبه. |
Ich wusste nicht mal, dass ich so was in mir habe. | Open Subtitles | أنا لم أعلم حتى أنه هناك .. هناك .. هناك |
Ich meine, Ich wusste nicht mal, dass es einen Unterschied zwischen der Nord- und Südkoreanischen Grillparty gibt. | Open Subtitles | لم أعلم حتى بأنه يوجد فرق بين الشواء الكوري الشمالي و الكوري الجنوبي |
Ich wusste nicht mal, ob du noch hier sein würdest, wenn Zoe tot ist. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى بالتأكيد إذا كنت لا تزال سيصبح هنا مرة واحدة لقوا حتفهم زوي. |
Ich wusste nicht mal, dass die Folge ausgestrahlt wurde, die in der Mitte vom Dreh abgesetzt wurde. | Open Subtitles | هذا مدهش لم أعلم أن الحلقة عُرضت حتى، لأن المسلسل تم إلغاءه ونحن نصور |
Ich wusste nicht mal wo ich war, bis ich aufwachte. | Open Subtitles | -لا أعلم، لم أعلم حتّى أين كنت حتّى استيقظت . |
Ich wusste nicht mal, dass es Könige und Königinnen in der High School gibt. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتّى أنّهم يملكون ملوك وملكات في الثانوية |
Ich wusste nicht mal, dass noch Biester übrig sind. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حتى أنه يوجد وحوش متبقية بعد |
Ich wusste nicht mal, dass es illegal ist. | Open Subtitles | لم أكن اعرف غنه هذا ممنوع |
Ich wusste nicht mal, dass ich getroffen wurde bis ich auf dem Boden lag. | Open Subtitles | بل إنّي لم أعلم بأنّي أصبتُ حتّى وقعتُ على الأرض |
Das ist unter deiner Würde. - Ich wusste nicht mal, dass du hier bist. | Open Subtitles | ــ هذا تصرف وضيع ــ لم أعرف حتى أنكِ ستكونين هنا |
Ich habe sie gar nicht gesehen. Ich wusste nicht mal, dass Sie hier sind. | Open Subtitles | لم أر العرض, في الواقع لم أعرف حتى انك كنت هنا |
Ich wusste nicht mal, was Fernsehen war, aber ich habe dich gesehen. Ist er nicht süß! | Open Subtitles | أنا لم أعرف حتى ماكان التليفزيون |
Ich wusste nicht mal, dass Kündigung zur Wahl steht. | Open Subtitles | لم أعرف حتى أن الإستقالى خياراً متاحاً |
Ich wusste nicht mal, wo ich getroffen wurde. | Open Subtitles | لم أعرف حتى أين أصيبت |
Ich wusste nicht mal, dass du dieses Hähnchen frittiert hast. | Open Subtitles | لم أعلم حتى أنك قمت بقلي قطع الدجاج هاته |
Ich wusste nicht mal, dass das Telefon noch aktiv war... oder sie noch aktiv sind. | Open Subtitles | لم أعلم حتى أن ذلك الهاتف مازال يعمل.. أو أنت. |
Ich wusste nicht mal was von einer neuen Staffel. | Open Subtitles | لم أعلم حتى أن الموسم الجديد بدأ |
Ich wusste nicht mal, was ich tat, bis ich es tat, und dann... | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى ما الذي أفعله حتى فعلته، ثمّ.. |