"ich zeige" - Traduction Allemand en Arabe

    • وسوف تظهر
        
    • سأريكم
        
    • أنا سأريك
        
    • أنا سأُريه
        
    • إذن سأعرض عليكم
        
    • اريكم
        
    • أنا أظهر
        
    • دعوني أوضح
        
    • سأعطيكم
        
    • سوف اريك
        
    • سوف تظهر
        
    • ‫ دعني أرك
        
    • دعوني أريكم
        
    • دعنى أريك
        
    • سأريكَ
        
    Kommt, Ich zeige euch euer Liebesnest. Open Subtitles تعال الطابق العلوي وسوف تظهر لك عش الحب الخاص بك.
    Ich zeige Ihnen meines, wenn Sie mir Ihres zeigen. Open Subtitles وسوف تظهر لك الألغام، إذا كنت تظهر لي لك.
    Ich zeige Ihnen die sechs Aufwärmübungen, die ich vor jeder Rede mache. TED سأريكم ستة تمارين لإحماء صوتكم التي أقوم بها قبل كل كلمة
    Geben Sie mir die Tomaten, Ich zeige Ihnen, wie man so eine Sauce macht. Open Subtitles اعطني تلك الطماطم أنا سأريك ما هو مذاقها
    - Nein, Ich zeige ihm die Tür. Open Subtitles -لا، أنا سأُريه الباب
    Ich zeige Euch einen sehr frühen Prototypen. TED إذن سأعرض عليكم نموذج أولي مبكر.
    Das war schön. Ich zeige Ihnen nun eine ganz ähnliche Performance, nur diesmal mit einem sich sozial ausdrückenden Kopf. TED سوف اريكم الان نفس النوع من الادء هذه المرة مع الراس المعبر اجتماعيا
    Ich zeige euch das nur, um zu demonstrieren, wie natürlich sich diese Animationen anfühlen, wie realistisch sie aussehen. TED الآن ، أنا أظهر لكم هذا فقط لأبين لكم مدى تناسقه إلى أي حد يمكن أن تبدو واقعية.
    Hier, Ich zeige Ihnen die Verstecke für die fünf Scharfschützen. Open Subtitles دعوني أوضح لكم الخمس نقاط المقتنصة التي اخترناها
    Das ist ok. Ich zeige Ihnen eine Abkürzung wie Sie noch schneller TED لا بأس، سأعطيكم طريقة مختصرة لضرب الأرقام
    Ich zeige dir dein Zimmer. Open Subtitles وسوف تظهر لك إلى الغرفة الخاصة بك.
    - Weisen wir sie doch ein. Ich zeige ihnen, wie's die Jungs vom Team machen, ich will die Einheit auf der Straße. Open Subtitles لنقم بتدريبهم وسوف تظهر لك كفائتهم
    Ich zeige Ihnen nun einen Film, der das Experiment präsentiert. TED لذا سأريكم الآن فيلمًا قصيرًا يُظهر هذا التلاعب.
    Was tut es? Nun, Ich zeige es Ihnen hier unten. TED عن كيفية عمل الجهاز ؟ حسناً ، سأريكم بالأسفل هنا.
    Ich zeige Ihnen verwirrt. Open Subtitles أنا سأريك ماذا يعني خرق القانون
    - Nein, Ich zeige ihm die Tür. Open Subtitles -لا، أنا سأُريه الباب
    Ich zeige Euch jetzt ein kurzes Video, als wir es gestestet haben – da lief es viel schneller. TED إذن سأعرض عليكم فيديو سريع حيث نقوم بسيناريو تجريبي -- إنه أكثر سرعة بكثير.
    Ich zeige es Ihnen noch einmal aus der Nähe. TED اريد ان اريكم ذلك مرة اخرى , اقرب قليلاً
    Ich zeige Interesse. Und versuche, nett zu sein. Open Subtitles أنا أظهر إهتمامي، أحاول أن أكون لطيفة
    Ich zeige Ihnen das in einem Film. TED دعوني أوضح لكم هذا الأمر بصريا.
    Ich zeige Ihnen ein Beispiel, wie man damit Überzeugungen beeinflusst. TED سأعطيكم مثالا جيدا لكيفية تأثيرها في الإقناع.
    Du hast mir einen Brief mit wunderschöner Handschrift gezeigt, Ich zeige dir einen Typen, der gelangweilt ist, diesen zu lesen. Open Subtitles ارني رسالة مع كتابة اليدوية الجميلة سوف اريك شخص يحاول قراءتها
    Treffen wir uns morgen im Hofherr Park und Ich zeige es dir. Open Subtitles مقابلتي في Hofherr بارك غدا وأنا سوف تظهر لك.
    Ich zeige es dir. Open Subtitles ‫دعني أرك فحسب
    Ich zeige Ihnen, was mein Freund David dazu zu sagen hat. TED و دعوني أريكم ما يقول صديقي ديفيد عن كل هذا.
    Ich zeige Ihnen die Mäntel, an denen ich arbeite. Open Subtitles دعنى أريك بعض المعاطف التى كنت أعمل عليها
    Ich zeige es Ihnen bei unserem nächsten Spiel. Open Subtitles بالمرّة المقبلة التي سنلعب فيها , سأريكَ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus