Und jetzt kann ich zugeben, dass sie das vielleicht auch nicht tut, jetzt wo ich ihre Aufmerksamkeit hatte für drei Minuten theoretischen Zeugs. | TED | والآن أستطيع أن أعترف أنه قد لا يكون لها غاية، الآن بعد أن سيطرت على انتباهكم لمدة ثلاث دقائق للأشياء التقنية. |
Wenn ich mein Leben so betrachte, dann muss ich zugeben, dass ich nie irgendwas mit Gewalt und Waffen zu tun hatte. | Open Subtitles | وعندما أنظر إلى حياتي الخاصة علي أن أعترف أنني لم أعش بين العصابات، لم أشاهد العنف بعيني ليس تماماً |
Bevor ich heute Morgen zu Euch kam, muss ich zugeben, war ich besorgt. | Open Subtitles | قبل أن قدومي هذا الصباح لرؤيتك، يجب أن أعترف لقد كنت قلقاً |
Wenn Schulen endlich damit aufhören, dann werde ich zugeben, dass es offensichtlich ist, dass Versuch und Irrtum etwas gutes ist. | TED | سوف أعترف بذلك .. عندما تتوقف المدارس عن القيام بذلك من الواضح ان اسلوب التجربة والخطأ هو أمرٌ جيدا .. |
Obwohl ich zugeben muss, dass die Gruben Jupiter selbst an seinem Schwanz zweifeln lassen könnten. | Open Subtitles | مع أني متأكد أن الحـظـيـرة قد تجبر الإله (جوبيتر) نفسه على الشك برجولته |
Er kann es sogar besser als ich, muss ich zugeben. | TED | انه بالتأكيد راقص أفضل مني ، لا بد لي أن أعترف |
Irgendwie muss ich zugeben, dass sich mein Spiel verselbstständigte. | Open Subtitles | علي أن أعترف بشكل أو بآخر أن لعبتي بدأت تنفلت من عقالها |
Irgendwie muss ich zugeben, dass sich mein Spiel verselbstständigte. | Open Subtitles | علي أن أعترف بشكل أو بآخر أن لعبتي بدأت تنفلت من عقالها |
Obwohl ich zugeben muss, ich dachte, Ihr wärt schon 117. | Open Subtitles | إلا أنني يجب أن أعترف لقد ظننت حقاً أنك 117 |
Obwohl ich zugeben muss, ich hätte nie erwartet, dass du die Nase in einen Comic steckst. | Open Subtitles | على الرغم من أنني يجب أن أعترف... أنت آخر من أتوقع منه... الإهتمام بالقصص المصورة |
Das ist verrückt. Aber jetzt, wo es vorbei ist, muss ich zugeben, dass ich vor dem heutigen Abend nervös war. | Open Subtitles | هذا أمر جنوني ولكن ..بما أن الأمر انتهى يجب أن أعترف |
Selbst wenn ich zugeben muss, dass ich ihre Enttäuschung liebe. | Open Subtitles | بالرغم من أنني يجب أن أعترف بأنني أحب أن أرى خيبة أملهن |
Wie kann ich zugeben, dass ich die ganze Zeit an sie denke? | Open Subtitles | كيف يمكنني ان أعترف أني أفكر بها طوال الوقت |
Als ich Sie vor einem Monat anrief, hatte ich, wie ich zugeben muss, meine Zweifel. | Open Subtitles | عندما إتصلت بك قبل شهر لابد أن أعترف لقد كانت لدي شكوكي |
Nicht mein allerbester Moment, muss ich zugeben, aber... mir geht's gut. | Open Subtitles | أنا أعترف ، أنها ليست أفضل لحظاتي. لكني بخير. |
Weil ich zugeben muss, dass ich diese Idee ziemlich... aufregend finde. | Open Subtitles | لأنه يجب أن أعترف بأني أجد الإحتماليات مشوقة جداً |
Nun, das würde bedeuten, dass ich zugeben müsste, dass er existiert, also ... | Open Subtitles | إذا أردت فعل هذا سأضطر لأن أعترف بأن لها وجود |
Obwohl es ein kitschiger kommerzieller Feiertag ist, musste ich zugeben, mein eigenen vernarrten Valentin zu haben, fühlte sich ziemlich gut an. | Open Subtitles | على الرغم من أنها عطلة تجارية علي أن أعترف امتلاك بطاقة لي بعيد الحب شعرت بشعور جيد جداً |
Obwohl ich zugeben muss, dass dieser Kampf ziemlich einseitig war, möchte es noch jemand versuchen? | Open Subtitles | بينما أعترف أن هذا القتال كان أحاديّ الجانب... فهل من أحدٍ آخر يودّ المحاولة؟ |
Wie du habe ich Leute verloren, die ich liebte. Mehr als ich zugeben will. | Open Subtitles | أنا مثلك خسرتُ أشخاصاً أهتمّ لأمرهم أكثر ممّا أعترف |
Obwohl ich zugeben muss, dass die Gruben Jupiter selbst an seinem Schwanz zweifeln lassen könnten. | Open Subtitles | مع أني متأكد أن الحلبة السفلية قد تجبر (جيوبترا) نفسه على الشك برجولته |