Bei idealen Sichtbedingungen erkennst du sogar so etwas wie einen dunklen Schwanz, der dem Punkt folgt. | TED | وفي الظروف المثالية لمشاهدة هذه الظاهرة يمكن أيضا رؤية ما يشبه الذيل الأسود خلف نقطة الضوء |
Ach, der arme Narr da oben im Hotel mit seinen hochtrabenden idealen! | Open Subtitles | هذا المسكين الأحمق الذي بالفندق بأفكاره المثالية |
In Büchern zur Staatsbürgerkunde las ich von den idealen der amerikanischen Demokratie. | TED | قرأت كتب الحقوق المدنية التي أخبرتني عن المثل العليا للديموقراطية الأمريكية. |
Aber du hasst auch die Ungläubigen für ihren Mangel an Glauben oder idealen. | Open Subtitles | وتكره غير المؤمنين لأنهم لا يملكون أياً من الإيمان أو المثل العليا |
Sie war das Paradebeispiel der idealen Täterin und damit opfer teuflischer Zufälle. | Open Subtitles | مثال على المشتبه المثالي الوقوع ضحية إلى سلسلة من المصادفات الشريرة. |
Natürlich, in einer idealen Welt, nochmal, würden wir gerne alles tun. | TED | وطبعا اكرر انه في عالم مثالي سنقوم بحل كل شيء |
Es hat sich nicht zu dem idealen romantischen Kurzurlaub entwickelt. | Open Subtitles | هو لَمْ يَظْهرْ لكم تلك الاستراحة المثالية الصغيرة اللطيفة |
Was dich zum idealen Testfall macht, für eine neue Version einer Formel, die ich perfektionieren muss. | Open Subtitles | والذى يجعلك الحالة المثالية لنسخة جديدة من المعادلة ، يجب أن أنفذها بإتقان |
Schau, ich weiß, unsere Situation ist weit entfernt vom idealen, aber komm mir jetzt nicht damit, nicht jetzt. | Open Subtitles | انظر، انا اعرف ان وضعنا بعيد عن المثالية لكن لا تخاطبنى بأسلوب مثالى ، ليس الان |
Dieses Land wurde auf großen idealen und Prinzipien gegründet. | Open Subtitles | هذا البلد تأسس على الأفكار المثالية والمبادئ |
In idealen Flüssigkeiten gibt es keine Scherung, keine Wärmeleitung. | Open Subtitles | ، السوائل المثالية ليس لها إجهاد القص ولا موصلة للحرارة |
Erstens, dass Sie Mikes Hingabe zu den idealen des Midnight Rangers bewunderten und schätzten, und zweitens, dass Mike Ihr Freund war. | Open Subtitles | اولهم، انك اعجبت و قدرت تفاني مايك لشخصية حامي الليل المثالية ، وثانياً ان مايك كان صديقك |
Solch ein Gott würde den höchsten idealen der Menschheit moralisch unterlegen sein. | TED | فمثل هذا الرب سيكون من الناحية الخلقية أدنى من المثل العليا البشرية. |
Der Raum dazwischen, wie wir sind und wie wir gern wären. Die Lücke zwischen hohen idealen und unserem Gebaren. | TED | هذا الفضاء بين من نحن ومن نريد أن نكون، الفجوات بين المثل العليا لدينا وواقعنا الأساسي. |
Es wird nie besiegt werden... solange wir diesen idealen treu bleiben. | Open Subtitles | إنها لن تهزم أبداً طالما نمتثل لتلك المثل العليا |
Die Architekten dieser Institutionen errichteten für ihre Zeit und für ihre Generation nicht nur ein völlig neues Regelwerk für das internationale System, sie verliehen auch einem neuen Ziel für öffentliches Handeln Ausdruck, das auf hohen idealen gründete. | UN | وقد وضع من أقاموا تلك المؤسسات لزمنهم ولجيلهم مجموعة جديدة تماما من القواعد للنظام العالمي، وأعربوا أيضا عن تطلعهم لتحقيق أهداف عامة جديدة أساسها المثل العليا. |
Unsere Gesellschaft, geformt von einer revolutionären Geisteshaltung, polarisierte sich und entfernte sich von den idealen und Prinzipien — Freiheit, Würde, soziale Gerechtigkeit — die sie anfangs inne hatte. | TED | لقد شُكل مجتمعنا بالعقلية الثورية وأصبح أكثر انقساما واقتيد بعيدا عن المبادئ و المثل الحرية والكرامة والعدالة الاجتماعية اللاتي تمسكنا بهم في البداية |
Sprache ist die Währung der Politik und gestaltet die Grundlage der Gesellschaft, von einfachsten Alltagsgesprächen bis zu höchsten idealen. | TED | وعملة السياسة هى اللغة، وهى التى تشكل أساس المجتمع بدءًا من التعاملات اليومية البسيطة وصولًا الى المثل والمبادئ العليا. |
Die Mitgliedstaaten setzten sich mit der Frage auf zwei Ebenen auseinander: der Ebene einer idealen Reform und der Ebene des Erreichbaren. | UN | وتناولت الدول الأعضاء المسألة على مستويين: مستوى الإصلاح المثالي ومستوى الإصلاح الممكن تحقيقه. |
Sie scheinen sehr besessen davon zu sein, mehr über den idealen Partner herauszufinden. | TED | ويبدوا أنهم مهووسون جدا عن فكرة معرفة المزيد عن الشريك المثالي |
Sie möchten sich Vorstellen: Wen hätten Sie gerne als idealen Vater? | TED | أحيانا الفرد يريد ان يفكر .. من يا ترى سيكون الوالد المثالي .. |
In einer idealen Welt wird es keine Verbrechen geben und dein Vater sähe aus wie Sting. | Open Subtitles | في عالم مثالي لن تكون موجودة وأباك سيشبه ستينج |