Ich hab ihm erzählt, was wir vorhaben, und er war total angetan. Also... | Open Subtitles | لقد أخبرته مالذي سنفعله الليله وهو أراد ذلك بشدة |
Der ruft vermutlich gerade die Polizei, weil ich ihm erzählt habe, du wärst ein Serienkiller, und dass du mich entführt hast. | Open Subtitles | على الأرجح يتصل بالشرطة لأنني أخبرته أنك قاتل متسلسل و انك خطفتني |
Ich habe es ihm erzählt, als er letzte Woche anrief. | Open Subtitles | لا ،لقد أخبرته حينما هاتفنى الاسبوع الماضى |
Wir standen vor einem Antiquitätenladen und da hab ich diese Brosche gesehen und ihm erzählt, dass meine Großmutter auch so eine Brosche hatte. | Open Subtitles | كنا نمشي بالقرب من محل تحف عندما رأيت هذا الدبوس اخبرته انه يشبه دبوس جدتي عندما كنت صغيرة |
Und was hat Justin dazu gesagt, als du ihm erzählt hast, er könne nicht auf deiner Couch schlafen? | Open Subtitles | إذن ماذا قال جاستين عندما أخبرته أنه ليس بإمكانه النوم على أريكتك؟ |
Und weißt du was, wenn ich ihm erzählt hätte, dass ich hier drin bin,... würde er mich nur wieder benutzen. | Open Subtitles | وتعلمين ماذا، لو أخبرته أنني هنا الآن لاستغلني مرة أخرى |
Also, um ihn mir vom Hals zu halten, hab ich ihm erzählt, wir hätten uns vertragen. | Open Subtitles | لذا من أجل أن يتوقف عن ذلك أخبرته أننا حللنا مشاكلنا |
Sie haben ihm das angetan. Sie haben ihn aufgeregt. - Welche Lügen haben Sie ihm erzählt? | Open Subtitles | إنكَ فعلتَ هذا بهِ، أغضبته، الآن، أيّ كذبات أخبرته بها؟ |
Ich bin derjenige, der ihm erzählt hat, dass dieser Platz ihm eine Menge Kunden einbringen würde. Sein Essen stinkt, Mann. | Open Subtitles | أنا الذي أخبرته ان تلك المنطقة سوف تحضر له الكثير من الزبائن طعامه تفوح منه رائحة |
Ein Teil von ihm wusste es, denke ich, ob ich es ihm erzählt hätte oder nicht. | Open Subtitles | جزء منه عرف ،كما أعتقد سواء أخبرته أم لم أخبره |
Ich habe ihm erzählt, wie unterhaltsam und charmant du früher mal warst. | Open Subtitles | الشقيق، أخبرته كيف كنتِ مرحة و فاتنة في السابق |
Ich habe ihm erzählt, dass ich Pedikür-süchtig bin und... er hat mir erzählt, dass er seine Jungfräulichkeit mit seiner Cousine verloren hat. | Open Subtitles | أنا أخبرته أني مدمن للعناية بالقدم ، وهو أخبرني أنه فقد عذريته مع قريبته |
Ich hab ihm erzählt, was du gesagt hast. | Open Subtitles | أخبرته بقصتك, وأنا حقاً أعتقد أن عليك أن تتحدَّث معه |
Wenn sie es ihm erzählt, erkläre ich es ihm. | Open Subtitles | حتى لو أخبرته بما فعلت، سأجعله يتفهم الأمر. |
Ich habe ihm erzählt, dass ich eine sehen möchte, da ich darüber immer in den Zeitungen lese. | Open Subtitles | أخبرته أنني لطالما أردت رؤية واحد بما أنني أقرأ عنهم في الصحف |
Ich habe ihrem Bürgermeister in die Augen geschaut,... ich hab ihm erzählt, wie hoffnungslos unsere Lage ist. | Open Subtitles | , لقد رايت هذه النظرة في عين المامور .لقد اخبرته كيف كانت حالتنا سيئة, كيف كانت حالتنا |
Ich habe ihm erzählt, dass ein Mitglied Ihrer Gemeinde ein Kind von Ihnen erwartet. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ علي ايه حال اخبرته ان فرداً من اتباعك |
Hätte ich dir bloß nichts von ihm erzählt. | Open Subtitles | لن أخبركِ شيئاً عنه أبداً |
Ah, das ist mein Ex, ich hab dir doch gerade von ihm erzählt. | Open Subtitles | كلا، هذا حبيبي السابق الذي حدثتك عنه |
Hast du ihm erzählt, dass wir ihn Amor nennen? | Open Subtitles | هل اخبرتيه اننا نسميه ملاك الحب |
Hast du ihm von ihm erzählt? | Open Subtitles | هل أخبرتيه عنه؟ |
Wir haben ihm erzählt, dass du diejenige bist, die Menschen tötet. | Open Subtitles | أننى الشخص الذى يخطف الناس؟ أخبرناه بأنكِ الشخص الذى يقتل الناس |