"ihn ins" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخذه إلى
        
    • به إلى
        
    • وضعه فى
        
    • وضعته في
        
    • نقله إلى
        
    • نضعه
        
    • لننقله
        
    • تضعه في
        
    • خُذهُ
        
    • ننقله
        
    • نأخذه إلى
        
    • آخذه إلى
        
    • أدخلته
        
    Du hast sein Bett gemacht, ehe du ihn ins Krankenhaus fuhrst. Open Subtitles لابد أنكِ أحببتيه كثيراً لترتبي الفراش قبل أخذه إلى المستشفى
    Vielleicht sollten wir ihn ins Krankenhaus bringen. Open Subtitles أوه ربما علينا أخذه إلى المشفى أو شيء من هذا القبيل
    Bringen Sie ihn ins Krankenhaus. Beeilen Sie sich. Open Subtitles هنا ، إذهب به إلى المشفى بسرعة ، حسناً ؟
    Ramón ließe sich nie von ihm helfen. Er hat ihn ins Gefängnis gebracht. Open Subtitles (رامون) لن يقبل أبداً مساعدة من الرجل الذى وضعه فى السجن
    - Ich habe ihn ins Wohnzimmer gebracht. Open Subtitles وضعته في غرفة الجلوس
    Bringen Sie ihn ins Büro und lassen Sie ihn alles durchsehen. Open Subtitles أرجو نقله إلى المكتب والسماح له بالذهاب وأخذ أي شيء يحلو له
    Wir konnten nichts anderes tun, als sie den Sanitätern übergeben,... ihn ins Auto bringen, zur Wache fahren und in die Ausnüchterungszelle stecken. Open Subtitles لا شيء يمكننا فعله سوى أن نوصلها إلى مركز الطوارئ ونضعه في السيارة ونقودها لوسط المدينة نضعه في زنزانة الثمالة
    Er könnte ihn ins Mausoleum gebracht haben. Open Subtitles قد يكون أخذه إلى الأضرحة
    Wir bringen ihn ins St. Thomas. Open Subtitles أحتاج أخذه إلى مستشفى " سانت توماس "
    Ziehen Sie Ihren Freund nach draußen und bringen Sie ihn ins Krankenhaus. Jetzt. Open Subtitles اسحب صديقك إلى الخارج وأذهب به إلى المستشفى، حالاً
    Wir locken ihn ins Zentrum von Vicenza. Open Subtitles أنا ستعمل يؤدي به إلى وسط فيتشنزا، نعم؟ نعم،
    Ich habe dir gesagt, dass du ihn ins Krankenhaus bringen sollst und nicht in eine Garage. Open Subtitles -جاو ,قلتلك أن تذهب به إلى المستشفى ليس برميه في مرآب السيارات
    Du hast ihn ins Gefängnis gebracht. Open Subtitles أنت مَن وضعه فى السجن
    - Ich kann ihn ins Bett bringen. Open Subtitles أستطيع وضعه فى السرير
    Ich habe ihn ins Wohnzimmer gelegt. Open Subtitles وضعته في غرفة المعيشة
    Legen wir ihn ins Bett. Er muss die nassen Sachen ausziehen. Open Subtitles والآن يجدر بنا نقله إلى سريره ونزع ملابسه المبللة
    Und wir nehmen ihn ins Visier, und wir werden ihnen eine Lektion erteilen, die nie jemand vergessen wird. Open Subtitles نضعه في المرمى ونلقّنه درسا لن ينساه أحد.
    Ja, bringen wir ihn ins Krankenhaus und rufen wir den Tierschutzbund, damit die sich um die armen Viecher kümmern. Open Subtitles نعم ، لننقله لمشفى و نتصل بالرفق بالحيوان ليعتنوا بهؤلاء الأوغاد
    Es lähmt ihn, versetzt ihn ins Koma und erhält ihn am Leben. Open Subtitles تشلّه تضعه في غيبوبة ثمّ تبقيه على قيد الحياة
    Steck' ihn ins Loch. Open Subtitles خُذهُ للانفرادي
    - Vorschläge? - Beamen wir ihn ins ewige Eis. Open Subtitles أنا آخذ مقترحاتكم يمكننا أن ننقله لمكان ثلجي
    Wir müssen ihn ins Krankenhaus bringen. Dort lang? Open Subtitles ويجب إنه نأخذه إلى المستشفى أهي من هذا الطريقِ؟
    Bevor du gekommen bist, hat Mr. Orange mich gefragt, ob ich ihn ins Krankenhaus bringen könnte. Open Subtitles قبل أن تدخل هنا سيد اورانج كان يسألني أن آخذه إلى المستشفى
    Ich habe ihn hereingelassen und ihn ins Arbeitszimmer gebeten. Open Subtitles أدخلته في غرفة مطالعة السيد ،لكنه يرغب في مقابلتكِ أنتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus