"ihn zu heiraten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الزواج منه
        
    • للزواج منه
        
    • تتزوجيه
        
    • يدي للزواج
        
    • الزواج به
        
    Sie machten Schluss mit Mr. Moody, zogen bei Mr. Lewis ein, willigten ein, ihn zu heiraten, verließen ihn aber... in Ihrer Hochzeitsnacht, um wieder bei Mr. Moody einzuziehen. Open Subtitles لقد انفصلت عن السيد مودي انتقلت للعيش مع السيد لويس وافقت عللى الزواج منه ولكنك غادرت في ليلة زفافك
    Ich half ihm aus der Patsche, indem ich einverstanden war, ihn zu heiraten, und ratet, was wir in unserer Hochzeitsnacht machten. Open Subtitles اذا هذا الشاب انتشالته تماماً وافقت على الزواج منه وخمن ماذا فعلنا فى ليلة العرس؟
    Der Typ erzählt gerade, wie er das "Serial Ape-ist" Mädchen dazu brachte, ihn zu heiraten. Open Subtitles تشبث. هذا الرجل يقول لي كيف حصل المسلسل فتاة قرد الخاصة العراقية على الزواج منه.
    Ich möchte meinem besten Freund dazu gratulieren, dass er eine hochintelligente Frau dazu überredet hat, ihn zu heiraten. Open Subtitles أود أن أقول تهانيّ الحارّة لصديقي المُقرّب لإقناع امرأة ذات ذكاء عالٍ للزواج منه بأيّ حالٍ.
    Dass du nach Daddys Tod versucht hast, ihn zu heiraten. Open Subtitles بعد أن مات أبي حاولت أن تتزوجيه
    Les, der süßeste Mann der Welt, bat mich, ihn zu heiraten. Open Subtitles لِس)، ألطف وأجمل رجل على وجه الأرض) طلب يدي للزواج الليلة
    Und nichts könnte Sie davon abhalten, ihn wieder aufzunehmen, ihn zu heiraten. Open Subtitles لا شيء يمنعكِ من استقباله و هو عائدٌ للمنزل او من الزواج به
    Doch als Ilmarinen seinen Preis forderte, weigerte das Mädchen sich, ihn zu heiraten. Allein trat er die Heimreise an. TED ولكن عندما حاول "إيلمارينن" الحصول على جائزته العروس الموعودة رفضت الزواج منه وكان على الحدّاد العودة للمنزل وحيداً
    Laut diesem Erlass kann jeder Mann, außer Mördern, von jeder Frau mit Besitz vor dem Galgen bewahrt werden, wenn sie beschließt, ihn zu heiraten. Open Subtitles على أية حال, ينص المرسوم بأن أي رجل محكوم بالقتل يمكن أنقاذة من حبل المنشقة من قبل أي أنثى وبموحب قرار ملكية بشرط أن تقبل الزواج منه
    Und ich hege die Absicht, ihn zu heiraten. Open Subtitles وليس قطعة من طبقتنا انا انوي الزواج منه
    Ich denke, er wird mich bitten, ihn zu heiraten, wahrscheinlich schon morgen. Open Subtitles سيطلب مني الزواج منه على ما أظن
    Als Mike mich bat, ihn zu heiraten, noch einmal, war das einer der glücklichsten Tage meines Lebens. Open Subtitles .. عندما سألني "مايك" الزواج منه .. مرة أخرى كان واحداً من أسعد أيام حياتي
    Er bat Sie ihn zu heiraten. Kennst du ihn? Open Subtitles هو طلب منها الزواج منه هل تعرفيه ؟
    Liebst du ihn genug, um ihn zu heiraten? Open Subtitles تحبينه لدرجة الزواج منه ؟
    Dann bat er mich, ihn zu heiraten. Open Subtitles وبعد ذلك سألني الزواج منه
    Und dann... beging ich den riesigen Fehler, ihn zu heiraten. Open Subtitles ... وبعدها قمت بخطئ عظيم وهو الزواج منه
    Malcolm Locksley zwingt Mutter ihn zu heiraten. Open Subtitles مالكولم لوكسلي يجبر أمي للزواج منه
    Marian. Er ist der Mann, der Euch dazu zwingen wollte, ihn zu heiraten. Open Subtitles ‏(ماريان) ، هذا هو الرجل الذي . يجبرك على أن تتزوجيه
    Nimish bat mich heute Morgen, ihn zu heiraten. Open Subtitles طلب "نيميش" يدي للزواج هذا الصباح
    Überleg es dir 2-mal, ihn zu heiraten, er ist ein Schwein. Open Subtitles أنصحك بأن تفكري مرتين قبل الزواج به لأنه خنزير
    Nachdem sie ihn zwei Monate kannte, stimmte sie zu, ihn zu heiraten. Open Subtitles بعد أسبوعين من معرفته توافق على الزواج به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus