"ihnen glauben" - Traduction Allemand en Arabe

    • تصديقك
        
    • أن أصدقك
        
    • اصدقك
        
    • تصديق ذلك
        
    • أصدقكِ
        
    • يصدقكم
        
    • تصديقكَ
        
    • سيصدقونك
        
    • نصدقك
        
    Ich will Ihnen glauben, aber das wird dauernd behauptet. Open Subtitles أريد تصديقك ولكن الناس يدعون بذلك طوال الوقت
    Warum sollte ich Ihnen glauben, wenn Sie beim letzten Treffen derjenige waren, der bereit war, eine Unschuldige ins Gefängnis zu werfen. Open Subtitles لماذا يجب عليّ تصديقك بينما اخر مرة رأيتك فيها كنت الشخص الذي على استعداد على
    Ich soll Ihnen glauben, aber Sie sagen nichts. Open Subtitles انتى تريدينى أن أصدقك ولكنك لا تخبرنى شئ
    Ich bin mir nicht sicher, ob ich Ihnen glauben soll, aber ich mag Ihre Art. Open Subtitles لست متأكداً اني اصدقك, لكني احب اسلوبكِ اهذا كي ف يجري الام؟
    Wie erwarten Sie, dass wir Ihnen glauben, nachdem Sie alle belogen haben? Open Subtitles انت تصرح بذلك ولكني أتسائل كيف تتوقع منّا تصديق ذلك فنحن نعلم بأنك كاذب
    - Warum sollte ich Ihnen glauben? Open Subtitles لماذا علي أن أصدقكِ ؟
    Keiner wird Ihnen glauben, wenn Sie von Ihren Opfern berichten und wie nahe dran Sie waren, Legenden zu sein. Open Subtitles ولن يصدقكم أحد عندما تخبرونه بكل التضحيات التي عملتموها وكيف اقتربتم من كونكم أساطيراً.
    Ich werde Hannah nie wieder in die Nähe kommen. Ich wünschte, dass könnte ich Ihnen glauben. Open Subtitles ليتني أستطيع تصديقكَ
    Ich verstehe das und ich will Ihnen glauben, wirklich. Open Subtitles أُقدر هذا وأريد تصديقك ,حقا أريد ذلك.
    Sie sagten, Sie könnten mir mit Mary Margaret helfen, und ich wollte Ihnen glauben. Open Subtitles قلتَ أنّكَ تستطيع مساعدتي في قضيّة (ماري مارغريت)، و أردتُ تصديقك.
    Keiner wollte Ihnen glauben. Open Subtitles لم يرد أحد تصديقك
    Warum soll ich Ihnen glauben, Freddy? Open Subtitles لماذا ينبغي علي تصديقك (فريدي) ؟
    Ich will Ihnen glauben, Grace. Open Subtitles (أود تصديقك يا (غريس
    Ich will Ihnen glauben, aber Sie müssen mir etwas mehr geben, um hier davonzukommen. Open Subtitles أستمعي لي أريد أن أصدقك ولكن عليك اعطائي شيئا ما هنا
    Sie schießen auf uns und ich soll Ihnen glauben? Open Subtitles لقد قتلت صديقي وتريدني أن أصدقك ؟
    - Warum sollte ich Ihnen glauben? Open Subtitles ولماذا علي أن أصدقك
    Okay, tun wir ganz kurz so, als würde ich Ihnen glauben. - Sagte er Ihnen, warum er das Geld brauchte? Open Subtitles لنعتقد للحظة انني اصدقك هل اخبرك لم احتاج هذا المال؟
    Ich wünschte, ich könnte Ihnen glauben. Open Subtitles أتمنى لو انني استطيع تصديق ذلك, سيد (هاركينز)
    Ich muss Ihnen nicht glauben, die müssen Ihnen glauben. Open Subtitles لست مضطراً أن أصدقكِ.
    Keiner wird Ihnen glauben. Open Subtitles لن يصدقكم أحد
    - Werden sie Ihnen glauben? Open Subtitles هل أنت واثق أنهم سيصدقونك ؟
    Ms. Skorsky, wir wollen Ihnen glauben. Open Subtitles ونحن نريد أن نصدقك سيدة "سورسكي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus