"ihr seid wie" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنتما مثل
        
    • انت مثل
        
    • أنتم مثل
        
    • أنتم كتلك
        
    • انتم مثل
        
    Ihr seid Freunde. Ihr seid wie Brüder. Open Subtitles أنتما صديقين ، أنتما مثل الأخوين
    Ihr seid wie ein abschreckendes Beispiel. Open Subtitles . أنتما مثل هراء القصص التحذيرية
    Ihr seid wie Bonnie und Clyde. Abgesehen von der letzten Szene. Open Subtitles أنتما مثل (بوني) و(كلاي) باستثناء المشهد الأخير
    Ihr seid wie der Wind, der übers Land fegt und weiterzieht. Open Subtitles انت مثل الرياح اتيت على الارض لكى تنظفها
    Ihr seid wie Kinder. "Wo ist mein Geschenk?" "Gib mir Aufmerksamkeit." Open Subtitles "انت مثل الاطفال "اين هديتي "اهتموا بي "
    Immer langsam! Ihr seid wie Heuschrecken. Wie wäre es mit ein bißchen Ordnung hier? Open Subtitles بهدوء، أنتم مثل الجراد ماذا عن بعض النظام هنا؟
    Ihr seid wie einfache Blumen auf dem Feld, die niemand pflücken will. Open Subtitles أنتم كتلك الزهورِ البرّية لا فائدة منها ولكن أقول لكم يا أحبائي
    Ihr seid wie Scheiße, die immer oben schwimmt. Open Subtitles اللعنة ، انتم مثل القذارة التي لا تتصرف في المرحاض
    Ihr seid wie Lucy und Ethel, bloß nicht so charmant. Open Subtitles أنتما مثل "لوسي" و"إيثيل" بدون السحر
    Ihr seid wie Pfirsich und Sahne. Open Subtitles "أنتما مثل "بيتشر" و "كريم
    Ihr seid wie Hänsel und Gretel. Open Subtitles أنتما مثل (هانسيل) و(جريتيل).
    Und wir sagen allen Fremden, die bei uns leben wollen, Ihr seid wie die Juden und Freimaurer! Open Subtitles و نقول للغرباء الذين يقررون العيش في بلادنا. أنتم مثل اليهود و الماسونيين.
    Nun, Ihr seid wie Kakerlaken, ihr Himmlischen. Open Subtitles .أتعلم. أنتم مثل الصراصير أيها الملاعين
    Ihr seid wie Abziehbilder. Open Subtitles أنتم مثل بعضكم البعض.
    Ihr seid wie die Leute in Ein Käfig voller Helden – Die Nazis. Open Subtitles أنتم كتلك الشخصيات في مسلسل "أبطال هوجان" النازيين !
    Ihr seid wie ein nasses Streichholz und ein grüner Zweig. Open Subtitles انتم مثل غضن أخضر ومباراة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus