| Und das alles habt ihr selbst erworben? | Open Subtitles | و هل حصلتم على كل هذا معتمدين على أنفسكم فقط؟ |
| ihr selbst werdet in neuer, primitiverer Form in den Computer gehen. | Open Subtitles | وأنت أنفسكم ستواجهون أشكال أكثر بدائية جديدة، |
| Seid ihr bereit, noch einmal die Verbindung einzugehen, die größer ist als ihr selbst? | Open Subtitles | تَستعدُّ إلى أعطِ أنفسكم ثانيةً... .إلىذلكالإتحادِأكبرِ. مِنْ أنفسكم... |
| Die Bürger von Salem stehen unter Quarantäne, die ihr selbst befürwortet. | Open Subtitles | مواطنو سالم تحت الحجر الصحي، واحد أنت نفسك معتمد. |
| Denn ihr selbst würdet so alt werden wie ich, wenn Ihr wie ein Krebs rückwärts gehen könntet. | Open Subtitles | لأنك أنت نفسك يا سيدي ، ستشيخ وتتقدم في العمر ! وستصبح ، مثل العجوز الشمطاء ، تملؤك التجاعيــد |
| Der Gegner ist nicht das andere Team, das seid wirklich nur ihr selbst. | Open Subtitles | الخصم ليس بالفريق الآخر بل أنفسكم |
| Seid einfach ihr selbst. | Open Subtitles | فقط كونوا أنفسكم. |
| Eigentlich werdet ihr einfach ihr selbst sein. | Open Subtitles | بالحقيقة ستكونون أنفسكم. |
| ihr selbst... ihr selbst...! | Open Subtitles | أنتم أنفسكم أنتم أنفسكم... |