"ihr versprochen" - Traduction Allemand en Arabe

    • وعدتها
        
    • ووعدتها
        
    Ich habe ihr versprochen, es zu behalten. Aber ich habe nichts gemacht. Open Subtitles قد وعدتها ، أنّ أبق الأمر سرّاً، لكنـّي لم أفعل شيئاً.
    Ich habe es ihr versprochen, sie war meine Freundin, und niemals hätte ich darüber gesprochen. Open Subtitles وعدتها, وهي كانت رفيقتي, ولم يكن هنالك مجالاً أبداً للشك يدعوني بالحديث عن ذلك.
    Eine Liebesnacht hab ich ihr versprochen, etwas Einmaliges. Open Subtitles وعدتها أن تكون هذه الليلة، ليلة حُبّ، ليلة حميمة، شيءٌ ما‪.
    Ich hatte ihr versprochen, zu ihrem Geburtstag wieder da zu sein. Zu ihrem elften Geburtstag. Open Subtitles لقد وعدتها اننى ساعود الى البيت فى عيد ميلادها الحادى عشر
    Und im Anschluss bin ich wieder zur Farm gefahren und habe mit seiner Frau geredet und ihr versprochen, dass ihr Mann wieder gesund wird. Open Subtitles وانا من ذهب الى المزرعه وتكلم الى زوجته ووعدتها بأن زوجها
    Ich habe ihr versprochen, bei der Geburt dabei zu sein. Open Subtitles وقد وعدتها ان اشهد الولادة وانا افى دائما بوعدى
    Ihre Mutter hat ihr versprochen, dass sie ihr mit dem Geld von der Bank etwas kauft. Open Subtitles امها وعدتها ان تشتري لها شيئا ً من مالهم الموجود في البنك
    Tut mir Leid. Ich hab nichts gesagt, weil ich es ihr versprochen hatte. Open Subtitles آسفة لأنني لم أقل أيّ شيئ من قبل ولكني وعدتها بأنني لن أقوم بذلك
    Ich hab ihr versprochen, nicht mit Dir zu reden. Sie ist sauer auf Dich. Open Subtitles لقد وعدتها بألا أتكلم معك، إنها غاضبة منك
    Oh, und wenn du es findest musst du es lesen, weil ich habe ihr versprochen dass ich ihre Privatsphäre immer akzeptieren werde. Open Subtitles عندما تجدينها يجب أن تقرأينها لأنني وعدتها بأن أحترم خصوصيتها
    Ich habe ihr versprochen, dass ich dieses Jahr nicht mehr als 3 oder 4 verkaufen werde. Open Subtitles وعدتها أني لن أبيع أكثر من ثلاث أو أربع هذه السنة
    Ich habe ihr versprochen, euch nicht anzurufen. Open Subtitles انها لا تريد مني أن أتصل ولقد وعدتها بأنني لن أقوم بالأتصال
    Du hast ihr versprochen, ihr die Wahrheit nach dem Fall zu sagen, wenn sie uns helfen würde. Open Subtitles لقد وعدتها بالحقيقة بعد ان تنتهي القضية بمساعدتها هل سوف تفعلين ذلك؟
    Aber ich habe es ihr versprochen. Open Subtitles لكنك لا تستطيعين وضعها بالخارج! لقد وعدتها.
    Ich hab's ihr versprochen. Open Subtitles إلا عندما يتم توظيفي لقد وعدتها
    Aber ich habe ihr versprochen, dass es uns gut gehen wird. Open Subtitles ولكنني وعدتها أننا سنكون على مايرام
    Keine Geheimnisse mehr, wie wir es ihr versprochen haben. Open Subtitles -أجل، لقد أخبرتها -لقد وعدتها ألاّ مزيد من الأسرار
    Sie will unbedingt mit dir ins Bett. Ich hab ihr versprochen, dass sie nach mir dran ist. Open Subtitles لقد وعدتها أنك سوف تمارس الجنس معها بعدي!
    - Ich habe es ihr versprochen. Du denkst nicht klar. Open Subtitles لقدْ وعدتها - أنتَ لا تفكر بصورة صحيحة -
    Ja, das ist ihre einzige Nacht in der Stadt und ich habe ihr versprochen sie zur heißesten Adresse zu bringen. Open Subtitles ووعدتها أن آخذها إلى أروع مكان، أرجوك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus