"ihre arbeit" - Traduction Allemand en Arabe

    • عملك
        
    • عملها
        
    • بعملك
        
    • عملهم
        
    • أعمالها
        
    • عملكَ
        
    • وظيفتك
        
    • أعماله
        
    • أعمالك
        
    • عملكِ
        
    • عملكم
        
    • وظائفهم
        
    • أعمالهم
        
    • بعملكِ
        
    • بعمله
        
    Auch wenn Sie dadurch zum Märtyrer werden und Ihre Arbeit zum Kreuzzug wird. Open Subtitles حتى إذا هم يجب أن يضحّوك وخطر يحوّل عملك إلى الحملة الصليبية.
    Ich werde diese Frage beantworten, damit Sie sich auf Ihre Arbeit konzentrieren können. Open Subtitles ساجيبك عن هذا السؤال بعد أن تخلد للنوم و تركّز في عملك
    Ganz auf Ihre Arbeit fokussiert, wie viele Athleten, mit denen ich arbeite. Open Subtitles تركز تماما على عملها مثل الكثير من الرياضيين الذي أعمل معهم
    Ihre Arbeit beim Morddezernat und wie Sie diese korrupten Polizisten erledigt haben. Open Subtitles بعملك بالفرقة المُشتركة في التحقيقات الجنائيّة وكيف أطحتِ بأولئك الشرطيين الفاسدين.
    Diese effizienten Verfahren wurden, wie ich erwähnte, von Paul Farmer und seinem Team durch Ihre Arbeit im ländlichen Haiti über die letzten 20 Jahre perfektioniert. TED الإجراءات التي جعلت هذا العمل مصقول، كما قلت، كانت من باول فارمر وفريقه في عملهم في ريف هاييتي خلال ال 20 سنة الماضية.
    Die Kanzlei unterstützt die anderen Organe auch weiterhin, um Ihre Arbeit zu erleichtern. UN 217 - ويواصل قلم المحكمة تقديم الدعم إلى هيئات أخرى لتسهيل أعمالها.
    Als US-Bürger weiß ich, Sie tun nur Ihre Arbeit... und manchmal trifft es Unschuldige. Open Subtitles كأميركيه ، أعلم أنك تنجزين عملك و الأبرياء مثلي ينال منهم النظام أحياناً
    Ich weiß, dass Ihre Arbeit wichtig ist, aber diese Hirn-OP muss Ihre Priorität sein. Open Subtitles أعلم أن عملك مهم لكن هذه الجراحة لابد أن تكون هي أولويتك حقاً؟
    BG: Haben die Attentate in Paris und die Reaktionen auf diese Ihre Arbeit erschwert? TED برونز خوساني: هل جعلت الهجمات الأخيرة بباريس وردود الفعل عليها عملك أصعب؟
    Werden Sie Ihre Arbeit einem kommunistischen Land übergeben? Open Subtitles هل معنى هذا انك تخطط ان تعطى عملك السرى الى الدولة الشيوعية ؟
    Nein, aber ich kenne Ihre Arbeit. Ich bin ein großer Fan von Ihnen. Open Subtitles كلا، لا أعرفه، ولكنني أعرف عملك أنا من المعجبين بك
    Sie tun Ihre Arbeit nicht! Was ist eigentlich Ihre Arbeit? Open Subtitles أنتِ لا تقومين بعملك , وماهو عملك على أي حال
    Insbesondere die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen hat Ihre Arbeit neu an den Millenniumszielen ausgerichtet und neue Leitlinien für die Entwicklungshilfe-Programmrahmen der Vereinten Nationen ausgearbeitet. UN وأعادت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على وجه الخصوص، توجيه مسارات عملها لتتركز حول الأهداف، حيث أعدت مبادئ توجيهية جديدة لأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Die neun Arbeitsgruppen werden Ihre Arbeit 2005 abschließen. UN وستنهي أفرقة العمل التسعة عملها في عام 2005.
    Die Rationalisierung und Straffung der Tagesordnung der Generalversammlung soll fortgesetzt werden, damit die Versammlung Ihre Arbeit auf vorrangige Themenbereiche konzentrieren kann. UN 2 - يجب أن يتواصل ترشيد وتبسيط جدول أعمال الجمعية العامة لتمكينها من تركيز عملها على المسائل ذات الأولوية.
    Machen Sie Ihre Arbeit und die Polizei macht ihre, OK? Wie der Polizist im Zug. Open Subtitles حسنا, إنك لا تدير الأمور فلماذا لا تقوم بعملك وتعد الشرطة ليقوموا بعملهم
    Da oben ist eine Frau - rote Haare, blaues Kleid. Sie interessiert sich für Ihre Arbeit. Open Subtitles إسمع توجد سيدة فوق، بشعر أحمر وفستان ازرق وهي مهتمة بعملك.
    Eventuell kann man in Schulen so Kinder unterstützen, besser zu lernen, da sie sich mehr auf Ihre Arbeit konzentrieren. TED و ربما في المدرسة ، يمكننا مساعدة الأطفال على التعلم بشكل أفضل لأنها تدفعهم للتركيز أكثر على عملهم.
    Mia sagt: "Wenn meine Studienkollegen ein Rezept ausstellen, glauben sie, Ihre Arbeit sei getan. TED ميا تقول "عندما يكتب زملائي وصفة طبية، فانهم يعتقدون ان عملهم قد تم.
    Es sind die Menschen zu Hause, Menschen, die Ihre Arbeit unterstützen, Menschen wie diese. TED كشعوب بلادهم أشخاص يريدون تدعيم أعمالها كهؤلاء.
    Sie sind immer bei ihm, Ihre Arbeit dreht sich um ihn, Ihr Leben dreht sich um ihn. Open Subtitles أنت مَعه دائماً عملكَ يَدُورُ حوله حياتكَ تَدُورُ حوله
    Wenn sie das nicht machen, verlieren sie eine Menge mehr als Ihre Arbeit. Open Subtitles و إن لم تفعلي، فستخسرين ما هو أكثر من وظيفتك
    Die Arbeitsgruppe setzte Ihre Arbeit mit einem allgemeinen Meinungsaustausch fort, dem eine erste Lesung des Textentwurfs des Vorsitzenden Absatz für Absatz folgte. UN 18 - وشرع الفريق العامل في أعماله بإجراء تبادل عام للآراء، أعقبته قراءة أولى لمشروع النص الذي أعده الرئيس، فقرة بفقرة.
    Ihre Arbeit ist extrem sinnlich, sogar hedonistisch. TED أعمالك في غاية الحسية أو إن صح القول للتسلية
    Ich gebe Ihnen ein Zeugnis, ohne genau zu sagen, was Ihre Arbeit war. Open Subtitles يمكنني إعطائكِ التوصية بدون تحديد أبداً بالضبط ما كان عملكِ هنا عليه
    Wenn ich mir Ihre Arbeit ansähe, wüsste ich dann, wer Sie sind? Open Subtitles إن كنت سأنظر في عملكم في الحياة هل سأعرف ماذا تكونون؟
    Von einem Tag auf den anderen verloren 350 hervorragende Mitarbeiter Ihre Arbeit, TED هكذا في يوم ما. كل موظفيننا ال 350 الرائعين خسروا وظائفهم
    Selbst wenn genehmigt, wurde Ihre Arbeit -- sowie Wohnort, Reisen und alles andere -- von verwickelter Bürokratie beherrscht. TED وحتى عند نيل التصريح كانت أعمالهم وبيوتهم وسفرهم وكل شيء محكوم ببيروقراطية معقدّة.
    Ich bitte Sie, Ihre Arbeit zu machen. Open Subtitles لستُ أطلب منكِ أن تحبيه بل أطلب منكِ أن تقومي بعملكِ
    Sie sang und schlief lieber, während die Ameise Ihre Arbeit verrichtete. Open Subtitles كان يحب أن يغني وينام النمله كانت تقوم بعمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus