| Nett von Ihnen, mir Ihre Zeit zu widmen. Nichts zu danken, Mr. Bond. | Open Subtitles | لطيف منك أن تعطينى من وقتك أنت مرحب بك ، سيد بوند |
| Nun, da Sie endlich frei sind, sollten Sie Ihre Zeit nicht In Hill House vertun. | Open Subtitles | الآن و انتي حرة أخيراً؛ أنت يجب أن لا تضيعي وقتك في بيت التل |
| Sie verbringen Ihre Zeit damit Andersdenkende auszuspionieren und kleine Läden auszunehmen. | Open Subtitles | لقد كنت تقضي وقتك تتجسس على المعارضين وتبتز الشركات الصغيرة |
| Ja, ich weiß, Ihre Zeit ist kostbar, ich bezahle sie ja auch. | Open Subtitles | أجل أعلم أن وقتك ثمين، أنا أدفع من أجله ألست كذلك؟ |
| Natürlich nur, sofern Sie glauben, dass Ihre Zeit einen Wert hat. | Open Subtitles | هذا إن كنتِ تعتقدين حقًا .أن وقتك لديه أيّ قيمة |
| Wenn Sie die Erfahrung wollen, müssen Sie mir Ihre Zeit schenken. | TED | إذا أردت أن تكون لديك تجربة، عليك أن تُعطيني من وقتك. |
| Müssten Sie jetzt in Ihre zukünftige Persönlichkeit investieren, worin würden Sie Ihre Zeit und Energie einbringen? | TED | اذا كنت تنوي الآن الإستثمار فى مستقبل افضل لك، أين تُفعِّل وقتك و طاقتك؟ |
| Ich muss ein Krankenhaus am Laufen halten. Verschwenden Sie nicht Ihre Zeit auf ihn, Sir. | Open Subtitles | أما أنا فلدي مستشفى كامل لرعايته ولا تُضيع وقتك معه |
| Sie vergeuden nur Ihre Zeit, Sheriff. | Open Subtitles | أنت تضيع وقتك هنا أيها مأمور أنت تعرف ذلك أليس كذلك ؟ |
| Sir, ich weiß, dass Sie beschäftigt sind. Vielen Dank für Ihre Zeit. | Open Subtitles | سيدي, اعرف انك مشغول جدا شكرا جزيلا علي وقتك |
| Nun, vielen Dank für Ihre Zeit, Monsieur. Und wir werden Sie nicht länger stören. | Open Subtitles | أشكرك لمنحنا وقتك يا سيدي , و لن نطيل ازعاجك أكثر |
| Wenn Sie über Grönland sprechen wollen, vergeuden Sie Ihre Zeit. | Open Subtitles | لو كنت تريد التحدث عن جرينلاند فانت تضيع وقتك |
| Es gibt nur Edelgase und Kohlenstoffverbindungen und Sie vergeuden Ihre Zeit! | Open Subtitles | هو انه لا يوجد شئ سوى الغازات والكربون, صدقينى انت تضيعى وقتك |
| Sie verschwenden Ihre Zeit. Sie ist nicht ganz richtig im Kopf. | Open Subtitles | أنتِ تضيعين وقتك انها ليست بكامل قواها العقليه |
| Wenn Sie Mulder suchen, verschwenden Sie Ihre Zeit. | Open Subtitles | النظرة، هناك لا شيء. إذا أنت تنظر لمولدر، أنت تهدر وقتك. |
| - Ich vergeude Ihre Zeit. - Nein! Deshalb bin ich doch hier. | Open Subtitles | ولكنني أضيع وقتك لا , لستِ كذلك , لهذا السبب أنا هنا |
| Wir wollten sowieso gerade gehen. Verzeihung, dass wir Ihre Zeit vergeudet haben. | Open Subtitles | اسفين للغاية لقد اضعنا وقتك ايتها الجنية الام |
| Sie sind davon überzeugt, dass Ihr Patient sterben wird und Sie verschwenden Ihre Zeit mit einer Sex-Fantasie? | Open Subtitles | أنتَ مقتنع بأنّ مريضك يموت وتريد تضييع وقتكَ على خيال جنسي؟ |
| Eine gute Frage. Was halten Sie von dem, womit sie täglich Ihre Zeit verbringen? | TED | انه سؤال وجيه كيف تشعر حيال كيفيية قضاءك لوقتك كل يوم؟ |
| Alles, was ich tun sollte, war Ihre Zeit bis morgen nach der Anhörung zu verschwenden. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليّ فعله هو تضييع وقتكم حتى الغد ، بعد جلسة الإستماع |
| Das Paradoxon hat Ihre Fähigkeit zerstört, in Ihre Zeit zurückzureisen. | Open Subtitles | المفارقة قامت بتدمير قدرتك على العودة إلى زمنك |
| Zehn Sekunden sind alles, was ich brauche. Du bist zu spät, Priester. Ihre Zeit ist gekommen. | Open Subtitles | إذاً فالـ 10 ثوانٍ هي كلّ ما أحتاج، تأخـّرتَ كثيراً أيّها القِسّ، هذا وقتهم الآن. |
| Sie verschwenden Ihre Zeit, ich bin kein Polizeispitzel. | Open Subtitles | أنتما تهدران وقتكما لأنني لستُ شخصاً ليناً. |
| Aber Ihre Zeit kommt, denn das ist Schicksal. | Open Subtitles | لكن ساعتها تقترب لأن هذا هو القدر |
| Sie haben mir Ihre Zeit gewidmet. | Open Subtitles | لقد كنت كريم جدا بوقتك سيد وارن |
| Sie hatte Ihre Zeit. Es gibt geeignetere Leute für den Stadtrat. | Open Subtitles | لقد حضيت بوقتها ، هناك أشخاص أفضل منها للمجلس |
| Dann muss ich Ihnen für Ihre Zeit danken und ablehnen. | Open Subtitles | اذاً علي ان اشكركِ لوقتكِ الثمين و الالغاء |
| Die Dampflok hatte Ihre Zeit. | Open Subtitles | - المحركات البخارية كان لها يومها - عذرًا لم أسمع ذلك |
| Ja, ich weiß genau, was Sie meinen. Vielen Dank für Ihre Zeit. | Open Subtitles | .أجل، أعرف ما تقصدين بالضبط .شكرًا على وقتكِ |
| Ich werde ihren Boss anrufen und sie überzeugen, dass sie Ihre Zeit und ihr Geld nicht dafür verschwenden soll. | Open Subtitles | سأقنع رئيستها الجديدة بعدم تضييع وقتها ومالها في هذه المسألة |
| Aber er hat volles Vertrauen, dass die Detectives Ihre Zeit verschwenden. | Open Subtitles | لكن كان لديه كل الثقة أن المحققان يضيعان وقتهما - إنهما كذلك |